West Coast [Vietnamese translation]
West Coast [Vietnamese translation]
[Verse 1]
Dưới bờ biển phía Tây, họ có một câu nói truyền miệng rằng
"Nếu cậu không say xỉn, nghĩa là cậu không được chơi bời"
Nhưng anh có một giai điệu
Anh có chất nhạc trong mình, có phải chăng?
Dưới bờ biển phía Tây, em có cảm giác như
Mọi thứ đều có thể xảy ra, đó là tại sao em lại rời bỏ
anh, chỉ lúc này thôi
anh, lúc này, chàng trai xanh dương, phải anh đấy
Anh nóng như bốc lửa ở buổi diễn, em cảm thấy cháy da chỉ bởi một cái chạm tay
Bảo rằng anh sẽ nhớ em nhất, em nói em cũng sẽ nhớ anh nhiều
Có thứ gì đó khiến em lặng yên, em bừng sức sống, em sau quắt cần câu
Bởi tình yêu của anh, tình yêu của anh, tình yêu của anh
[Chorus]
Em có thể thấy tình yêu của em đang lắc lư
Điếu thuốc parliament đang bắt lửa, với đôi tay trên không trung
Trên ban công và em ngâm nga rằng
Ôi anh yêu, ôi anh yêu, em đang yêu
Em có thể thấy chàng trai ngọt ngào của em đang lắc lư
Anh ta điên rồ y Cubano como yo, tình yêu của em
Trên ban công và em ngâm nga rằng
Ôi anh yêu, ôi anh yêu, em đang yêu
[Verse 2]
Dưới bờ biển phía Tây, họ có những biểu tượng của riêng mình
Minh tinh màn bạc, rồi những nữ hoàng của Sài Gòn
Nhưng anh có giai điệu
Anh có chất nhạc trong mình, có phải chăng?
Dưới bờ biển phía Tây, họ thích phim ảnh lắm
Những thần thánh bằng vàng cùng những nhóm nhạc rock-n-roll
Và anh có một giai điệu
Anh có chất nhạc trong mình, có phải chăng?
Anh đẩy mạnh, em níu lại, em cảm thấy nóng rực hơn cả lửa
Em nghĩ rằng không ai có thể khiến em say đắm hơn thế này
Te deseo, cariño, anh yêu, anh là người mà em khao khát
Tình yêu của anh, tình yêu của anh, tình yêu của anh
[Chorus x2]
- Artist:Lana Del Rey