僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
ルキーニ:
挫折した皇太子が蟄居を命じられた宮殿。
久しぶりに、母親が帰って来た。
ルドルフ:
ママの帰り いつも待ちわびてた
二人きり 話がしたくて
僕たちは 似た者同士だ
この世界で 安らげる 居所がない
僕はママの 鏡だから
ママは 僕の思い 全て解る筈
エリザベート:
解らないわ 久し振りだもの
ルドルフ:
打ち明けるよ
最悪の事態に 陥ってしまったんだ
孤立無援 誰も助けられない
ママだけが パパを説得できる
ママは昔 ハンガリーを助けた
エリザベート:
政治の話ね
ルドルフ:
ドナウ連邦 今ハプスブルクを
エリザベート:
昔のことよ
ルドルフ:
滅亡から 救える道は無い
エリザベート:
鎖は断ち切られた
陛下には頼めない
あなたの為だとしても
- Artist:Elisabeth das Musical
See more