Wenn du weinst [French translation]
Wenn du weinst [French translation]
Ici, rempli de désir,
Je tiens tes larmes dans ma main
Ici, rempli de désir,
Ton regard s'est inscrit au fer rouge dans mon cœur
Je ne te laisserai plus jamais partir!
Je ne te laisserai plus jamais partir!
Je ne te laisserai plus jamais partir!
Je ne te laisserai plus jamais partir!
Combien de larmes as-tu?
Pourquoi es-tu aussi jolie lorsque tu pleures?
Combien d'âmes as-tu?
Pourquoi n'ai-je envie de toi que lorsque tu pleures?
Ici, rempli de désir,
Je verse tes larmes dans le sable
Ici, rempli de désir,
Ta sensation me fait perdre la raison
Je ne te laisserai plus jamais partir!
Je ne te laisserai plus jamais partir!
Je ne te laisserai plus jamais partir!
Je ne te laisserai plus jamais partir!
Combien de larmes as-tu?
Pourquoi es-tu aussi jolie lorsque tu pleures?
Combien d'âmes as-tu?
Pourquoi n'ai-je envie de toi que lorsque tu pleures?
Je ne te laisserai plus jamais partir...
Combien de larmes as-tu...
- Artist:Oomph!
- Album:Wahrheit oder Pflicht (2004)