Walk Through the Fire [Hungarian translation]
Walk Through the Fire [Hungarian translation]
Mindig azon gondolkodom,
hogy ez valaha véget ér-e majd?
Érzem a csontjaimban.
Érzem a csontjaimban.
Állok a porban,
abban a porban, mely belőlünk maradt.
(Látlak a lelkemben.)
(Látlak a lelkemben.)
[Pre-Chorus: Zayde Wølf & Ruelle]
Túl sok lehetőséggel éltünk,
vagy túl sokat hagytunk elmenni magunk mellett?
Mindet eldobtuk volna?
Mindet eldobtuk volna?
Túl sok gyufát lobbantottunk volna lángra?
Mindezzé a hamuvá változtatva magunkat.
Mindet eldobtuk volna?
Mindet eldobtuk volna?
[Chorus: Zayde Wølf & Ruelle]
Keresztülsétálunk a tűzön,
ez egy út mely kivezet innen?
Ez egy út mely kivezet innen?
Keresztülsétálunk a tűzön,
ez egy út mely kivezet innen?
Ez egy út mely kivezet innen?
[Verse 2: Ruelle & Zayde Wølf]
Próbálom megérteni,
hogyan kerültünk újra ide.
(A vihar közepébe.)
(A vihar közepébe.)
Nincs hová menni, nincs hová menni,
csak keresztül a füstön, keresztül a füstön.
Csak a harcot ismerjük,
a harc az amit ismerünk.
[Pre-Chorus: Zayde Wølf & Ruelle]
Túl sok lehetőséggel éltünk,
vagy túl sokat hagytunk elmenni magunk mellett?
Mindet eldobtuk volna?
Mindet eldobtuk volna?
Túl sok gyufát lobbantottunk volna lángra?
Mindezzé a hamuvá változtatva magunkat.
Mindet eldobtuk volna?
Mindet eldobtuk volna?
[Chorus: Zayde Wølf & Ruelle]
Keresztülsétálunk a tűzön,
ez egy út mely kivezet innen?
Ez egy út mely kivezet innen?
Keresztülsétálunk a tűzön,
ez egy út mely kivezet innen?
Ez egy út mely kivezet innen? (a tűzből)
[Bridge: Zayde Wølf]
Tudni akarom, hogy van-e kiút,
van-e kiút.
Mutasd meg a kiutat.
Van kiút?
[Ending: Ruelle]
Keresztülsétálunk a tűzön,
ez egy út mely kivezet innen?
Ez egy út mely kivezet innen?
- Artist:Zayde Wolf
- Album:Golden Age