Walk Of Shame [French translation]
Walk Of Shame [French translation]
Un pas, deux pas, en comptant les carreaux sur le sol
Trois pas, quatre pas, je suppose que ça signifie que je suis une pute
Uh-oh, mon dieu non, combien de temps va-t-il me falloir pour atteindre la porte ?
Putain1, mes pieds sont douloureux
J'ai la même robe que la nuit dernière et j'ai une tronche de déterrée
Même si mes cheveux sont biens car je n'ai pas encore dormi
(Je) fais venir l'ascenseur un peu plus vite
J'appuie sur tous les boutons, mais rien ne se passe
S'il te plaît, Dieu, ne laisse personne me voir
S'il te plaît, Dieu, je ferai tout ce que tu me demandes
Je te promets, (je ne ferai) plus de marche de la honte
Alors marchez dans cette direction (nous marchons, nous marchons)
Marchez dans cette direction (nous marchons, nous marchons)
La nuit dernière, un chewing-gum, plus de bulles, plus de miam!
Où est-ce-que j'ai récupéré ce bracelet, dis moi que je n'ai pas de tatouage
Un, deux, trois tirs, non, je sais que la merde n'est pas attirante
Mais bon sang, l'homme a un certain plaisir à faire la fête jusqu'à ce que le soleil se lève
Bon, maintenant, soulevez deux mains si vous avez déjà été coupable
Et tapez, tapez, tapez dans vos mains si vous avez marché avec moi
(Je) fais venir l'ascenseur un peu plus vite
J'appuie sur tous les boutons, mais rien ne se passe
S'il te plaît, Dieu, ne laisse personne me voir
S'il te plaît, Dieu, je ferai tout ce que tu me demandes
Je te promets, (je ne ferai) plus de marche de la honte
Alors marchez dans cette direction (nous marchons, nous marchons)
Marchez dans cette direction (nous marchons, nous marchons)
Je n'aurais pas dû les laisser
Prendre mes clés, prendre mes clés
Et me laisser ici, avec trop de bières
Mes amis, ils m'ont abandonner quand j'avais des problèmes 2
C'est pas ma faute, et c'est pourquoi
Je fais la marche de la honte
(Je) fais venir l'ascenseur un peu plus vite
J'appuie sur tous les boutons, mais rien ne se passe
S'il te plaît, Dieu, ne laisse personne me voir
S'il te plaît, Dieu, je ferai tout ce que tu me demandes
Je te promets, (je ne ferai) plus de marche de la honte
Alors marchez dans cette direction (nous marchons, nous marchons)
Marchez dans cette direction (nous marchons, nous marchons)[x2]
1. littéralement "baise-moi"2. littéralement "ils m'ont suspendue jusqu'à ce que je sois sèche"
- Artist:Pink
- Album:The Truth About Love (2012)