Waiting in vain [Serbian translation]
Waiting in vain [Serbian translation]
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav;
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav;
Od prvog puta kada su te moje oči ugledale, devojko
Moje srce uzviknulo je: ''Bori se!''
Ali, sada znam, da sam van tvoje lige,
Ali, osećaj čekanja je u redu:
Dakle, ne ponašaj se prema meni kao da sam lutka na koncu,
Jer, ja znam šta moram da uradim.
Ne pričaj sa mnom kao da misliš da glup;
Želim da znam kada ćeš doći-uskoro.
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav;
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav;
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav;
Jer, ako je leto stiglo,
Ja još čekam ovde
Zima je stigla,
A ja još čekam ovde.
Kao što rekoh:
Prošle su tri godine od kako ti kucam na vrata,
I mogu još da kucam:
Oh, devojko, da li je ovo izvodljivo?
Želim sada da znam, moram li još kucati?
Vidiš, ja znam da u životu ima mnogo tuge,
Ali, tvoja je ljubav moje olakšanje:
Suze u mojim očima peku-suze u mojim očima peku
Dok čekam-dok čekam moj red,
Shvati!
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav;
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav;
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav;
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav,oh!
Ne želim da-Ne želim da-Ne želim da
Ne želim da uzaludno čekam.
Ne, Ja ne, Ja (Ne želim da-Ne želim da-Ne želim da
Ne želim da uzaludno čekam tvoju ljubav) -
Tvoju ljubav ja čekam (Ne želim da-Ne želim da
-
Ne želim da-Ne želim da-Ne želim da uzaludno čekam);
Od moje (mene) ljubavi ti bežiš.
Božiju ljubav ja čekam (Ne želim da-Ne želim da-Ne želim da
Ne želim da-Ne želim da uzaludno čekam
Od moje (mene) ljubavi ti bežiš.
Ne želim da-Ne želim da-Ne želim da uzaludno čekam);
Od moje (mene) ljubavi ti bežiš.
Božiju ljubav ja čekam (Ne želim da-Ne želim da-Ne želim da
Ne želim da-Ne želim da uzaludno čekam
Od moje (mene) ljubavi ti bežiš.
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Exodus (1977)