Vole, vole mélodie d'amour [Romanian translation]
Vole, vole mélodie d'amour [Romanian translation]
Pe undeva, în marele oraș,
O pasăre albă a aterizat,
Dar mulțimea care se perindă,
Trece fără s-o privească,
Fără să știe că între aripile sale
Bate foarte tare inima unui muzician,
Și că din iubire pentru frumoasa lui
Tocmai a străbătut cerul,
Pentru a-i cânta acest refren:
Zboară, zboară melodie de dragoste,
Zboară până-n ziua întoarcerii tale.
Atâta timp cât te aștept,
Atât de puternic am să te iubesc.
Zboară, zboară melodie de dragoste,
Zboară către tine, durerea să-ți aline.
Și fie ca inima ta să-și aducă aminte
Că noi doi suntem pe veci împreună.
Na na na na na na...
Pe undeva, în marele oraș,
Pasărea a început să cânte.
În mulțimea care se perindă,
O fată s-a oprit.
Ea ascultă muzica,
Încetișor ea cântă în vânt
O buchet din câteva note,
Și pasărea albă le duce departe,
Către cel pe care-l iubește atât de mult.
Zboară, zboară melodie de dragoste,
Zboară până-n ziua întoarcerii tale.
Atâta timp cât te aștept,
Atât de puternic am să te iubesc.
Zboară, zboară melodie de dragoste,
Zboară către tine, durerea să-ți aline.
Și fie ca inima ta să-ți aducă aminte
Că noi doi suntem pe veci împreună.
Zboară, zboară melodie de dragoste,
Zboară până-n ziua întoarcerii tale.
Atâta timp cât te aștept,
Atât de puternic am să te iubesc.
- Artist:Alain Morisod & Sweet People