Voilà [Persian translation]
Voilà [Persian translation]
گوشبده به من، به خواننده بعد از این
از من بگو، به عاشقهات، به دوستهات
بگو از این دختر ِ چشمسیاه و آشفته خیال
من، من فقط میخوام داستانهایی بنویسم که دستت برسه
فقط همین
اینجا، اینجا، اینجا، اینجا، این منَم
این منَم، حتی اگر عریان و ترسیده، آره
این منَم، در غوغا1و در خاموشی
نگاهکن به من، دستکم به چیزی که مونده ازم
نگاه کن به من، پیش از این که متنفر شم از خودم
چی بهت بگم که لبهای دیگه نتونن بگن؟
خیلی نیست ولی همین رو دارم، میذارمش اونجا
برای ِ تو
اینجا، اینجا، اینجا، اینجا، این منَم
این منَم، حتی اگر عریان ، تموم شده
این دهانَم، این گریهام، این منَم، چه بد
اینجا،اینجا،اینجا ،اینجا منَم
منَم رویای من، رشک ِ من، چگونه مردنَم، چگونه خندیدنَم
اینجا منَم، در غوغا و در خاموشی
نرو، ترا به خدا خیلی طولانی پیشم بمون
نه، شاید نجاتَم نده
اما نمیدونم چه کنم بی تو
مثه یه دوست دوستم داشته باش
که رفته برای همیشه، میخوام دوستم داشته باشند
چون نمیدانم چگونه دوستداشته باشم انحناهای تنَم را
اینجا، اینجا، اینجا، اینجا، این منَم
این منَم، حتی اگر عریان، تموم شده
این منَم، در غوغا و در غضب نیز
نگاه کن، آخر نگاه کن به چشمها و دستهایم
همهٔ من اینجاست، دهانَم، گریهام
این منَم، این منَم، این منَم
اینجا
اینجا
برای ِ تو، برای ِ تو
برای ِ تو
1. متن اصلی: سروصدا
- Artist:Barbara Pravi