Vogel aus Gold [Russian translation]
Vogel aus Gold [Russian translation]
Ниссе:
Моя золотая птица,
Танцуешь в своей клетке из-за гордыни,
В комнате изо льда.
Моя золотая птица,
Готовишь опиум для народа,
Чтобы иллюзия осталась;
С этой песней в груди,
Которую тебе снова и снова приходится петь,
Чтобы всё это никогда больше не смолкало
Билл Каулитц:
Моя жизнь – лихорадочный сон,
Возможно, я уже никогда не проснусь.
И всё сверкает так ярко
Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня.
Моя жизнь – лихорадочный сон,
Возможно, я уже никогда не проснусь.
И всё вращается вокруг центра,
Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня.
Ниссе:
Моя золотая птица,
За тобой следят миллионы,
Но ты всегда одна.
Моя золотая птица,
Любишь свой тёмный успех,
Но скрываешься в комнате изо льда;
С этой песней в груди,
Которую тебе снова и снова приходится петь,
Чтобы всё это никогда больше не смолкало
Билл Каулитц:
Моя жизнь – лихорадочный сон,
Возможно, я уже никогда не проснусь.
И всё сверкает так ярко
Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня.
Моя жизнь – лихорадочный сон,
Возможно, я уже никогда не проснусь.
И всё вращается вокруг центра,
Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня.
Моя жизнь – лихорадочный сон,
Возможно, я уже никогда не проснусь.
И всё сверкает так ярко
Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня.
Моя жизнь – лихорадочный сон,
Возможно, я уже никогда не проснусь.
И всё вращается вокруг центра,
Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня.
Моя жизнь – лихорадочный сон,
Я думаю, что погибаю вместе с этим.
Всё вращается слишком быстро
Вокруг центра,
Вокруг меня, вокруг меня, вокруг меня.
- Artist:Nisse
- Album:Ciao