Vivere a colori [Hungarian translation]
Vivere a colori [Hungarian translation]
Mélyreható, el nem követett csókok
Függőórákra szemezett tekintet
Állomásra, egy érzésre
Az álmodozásra késztető életre
Hallom a fémet
Ütközik, ahogy elhaladok egy mosolygó ember előtt
A vonat zötykölődik és engem is megmozgat egy kicsikét
Most már tudom, hozzád érkezem
Semmi sem egyszerűbb
Nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nem titok, hogyan kell a színekben élni
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
Azt hiszem, te egy virág vagy
Egy ritka színből
Lehetséges itt maradni miközben másfelé indulok
Túl azon, amit látsz
Túl azon, amit érezni tudsz
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
Ehh, minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni...
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, semmi többet nem adhatok
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs rá magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
- Artist:Alessandra Amoroso
- Album:Vivere a colori (2016)