Viens je t'emmène [Spanish translation]
Viens je t'emmène [Spanish translation]
Tú, que te quedas mirándome
Tú, que me hablas para que pase menos frío
Te ofrezco todo lo que tengo
La llave de un mundo que no existe
Ven, que yo te llevo
Hacia las estrellas que se citan con la luna en secreto
Ven, que yo te llevo
Hacia donde el sol descansa por las noches
He cerrado tantísimo los ojos
He soñado tantísimo
Que yo ya he llegado
Ven, que yo te llevo
Donde los ríos beben y se esconden
Ven, que yo te llevo
Donde las nubes tristes se divierten
He cerrado tanto los ojos
He soñado tanto
Que yo ya he llegado
Más lejos, más lejos, más lejos que la bahía de Yen Thaî
Más lejos, más lejos, más lejos que los arrecifes de coral
Ven, que yo te llevo
Por detrás del otro lado del espejo
Ven, que yo te llevo
Al país de los vientos, al país de las hadas
Cerré tanto los ojos
Soñé tantísimo
Que yo ya he llegado
Ven, que yo te llevo
Ven, que yo te llevo
Cerré tantísimo los ojos
Soñé tantísimo
Que yo ya he llegado
Más lejos, más lejos, más lejos que la bahía de Yen Thaî
Más lejos, más lejos, más lejos que los arrecifes de coral
Ven, queyo te llevo
Donde las ilusiones se vuelven realidad
Ven, que yo te llevo
Por detrás del otro lado del espejo...
- Artist:France Gall
- Album:1978