Vertigo [Turkish translation]
Vertigo [Turkish translation]
(MINI MANSIONS)
Oh, beni bilirsin, tüm videolarımdan
Yola çıkma zamanı değil mi?
Oh, beni istiyorsun, tüm bilmen gereken bu
Keşke benim olsaydın, gitmeliyim
Oh, beni özlersin, bizim aşkımız stereo
Tek iken ince değil mi?
Oh, beni anlarsın, ben baştan aşağı kenarım
Sen hoşçakal dersin ben merhaba
Oh bilirsin, bu böyle gider
Oh bilirsin, bu baş dönmesi!
Oh bilirsin, nasıl
Kafanda canlandır her anı
Bilmiyor musun şimdi?
Bana o baş dönmesini ver!
(ALEX TURNER)
Etrafını sar al değiştir büyüyü
O bayan burada-bulundum-bunu-yaptım
Kedi elbisesini aldı
Ben raising the roof için kullanıldım mı?
İyi olmadığımı düşündüğüm doğruyu hazırlıyorum
Aklımı kaybediyordum
Bir keresinde bana gecenin nasıl ses çıkarması gerektiğini gösterdiğinde
Hiç bir zaman haklı olmadığımızı fark ederdim
Gözlerimi sarstı, sonra her zaman göründüğü gibiydi
Bir milyon dolar evrak çantasında ya da spor çantasında yarın tam öğle zamanı
Sadece emin ol takip edilmediğine
Ve tam bir afet olduğundan
Bize günbatımı rengi bir şey gönder
Hadi sevişelim
Koş ve saklanmak için bir yer bul
(MINI MANSIONS)
Oh bilirsin, bu böyle gider
Oh bilirsin, bu baş dönmesi!
Oh bilirsin, nasıl
Kafanda canlandır her anı
Bilmiyor musun şimdi?
Bana o baş dönmesini ver!
Oh bana ihtiyacın var, gökyüzünden göremiyorum
Ölmek için çok havalı olan bir hayatı yaşamak
Oh sana aşık oluyorum, Crescendo adlı kol düğmesi
Şimdi o kenarda, ben kıyıdayım
Geceyi sona erdir, kapıdan gelen ışıkta
Görüşü kapa ne için öldüğünü öğrendiğinde
Geceyi sona erdir, kapıdan gelen ışıkta
Işığ sona erdir saklandığın gecede
Aklım nerede, kapıdaki darbe ne
Oh bilirsin, bu böyle gider
Oh bilirsin, bu baş dönmesi!
Oh bilirsin, nasıl
Kafanda canlandır her anı
Bilmiyor musun şimdi?
Bana o baş dönmesini ver!
- Artist:Mini Mansions