Varım [Spanish translation]
Varım [Spanish translation]
"Quién eres ?" ha dicho
"No sé" contesté, "cambio cada día,
y bailando aquí no veo ninguna diferencia entre tú y yo."
No me adapto a nada.
He dicho:
Mira, las estrellas son las mismas, los límites no existen
No busco palabras para describir precisamente.
Es por eso que las palabras Uuu
Nos alejan de lo que realmente somos.
(Uuu) Vine, me iré, siempre cambiaré !
(Uuu) Siempre viviré mi vida a toda prisa !
(Uuu) Volaré como el viento, elevandome en el cielo !
Cuando me preguntan "Tú, quién eres ?", sólo dire que "Existo"
"Ven conmigo", he dicho, "hace frío pero te acostumbrarás"
"Estás listo ?", he dicho, "Estoy", ha dicho, "me deshago de las presuposiciones", "abandono a los adjetivos".
He dicho:
Los dos somos efímeros, con espíritus fugitivos
Que nos deshacen de nuestras lineas
Es por eso que de nuestros labios Uuu
Escapan las mismas palabras
(Uuu) Vine, me iré, siempre cambiaré !
(Uuu) Viviré esa vida corta a toda prisa !
(Uuu) Volaré como el viento, elevandome en el cielo !
Cuando me preguntan "Tú, quién eres ?", yo sólo, sólo
(Sólo !)
Diré que "Existo!"
(Sólo !)
Cuando me preguntan "Tú, quién eres ?", yo sólo, sólo
(Sólo !)
Diré que "Existo!"
(Sólo !)
Aunque no me dejen, de toda manera
(Felizmente)
Les diré que "Existo !"
(Felizmente)
Cuando me preguntan "Tú, quién eres ?", yo sólo, sólo
(Sólo !)
Diré que "Existo!"
(Sólo !)
Diré que "Existo!"
(Sólo !)
Diré que "Existo!"
(Sólo !)
Diré que "Existo!"
... con todo mi corazón !
- Artist:Nova Norda