Vår sång [French translation]
Vår sång [French translation]
Tu étais une question qui exigeait une réponse
Nous nous sommes rencontrés dans la queue pour les billets à Stockholm Central
Un sentiment de familiarité et tout doute disparut
C'est ainsi qu'a commencé notre voyage l'un vers l'autre.
Nous prîmes un café après et de parler c'est allé facilement
- nous partagions les mêmes visions fondamentales
nous étions pareils sur beaucoup de points
maintenant nous allons ici étonnés comme le font des amants
et explorons le quotidien l'un avec l'autre
Ceci est notre chanson
car c'est une victoire
que nous avons osé recommencer
et que nous vivons
ici l'un avec l'autre
Il y en a qui nous voient comme un couple mal assorti
ce qui veut dire que notre relation est intenable
mais là où notre lien va après ce temps, il se renforce
ainsi que les épreuves pour nous ne font que nous rapprocher
À la télé on parle de dures séries
de conjonctures décevantes et de chômage
mais quand la vie nous frappe d'une main impitoyable
alors nous trouvons la force l'un dans l'autre
Ceci est notre chanson
car c'est une victoire
que nous avons osé recommencer
et que nous vivons
ici l'un avec l'autre
Ceci est notre chanson...
Maintenant s'éteint la dernière lumière vacillante du jour,
noire se lève la nuit au-dessus des maisons qui sommeillent
le lendemain se prépare dans le pays de l'aube
pendant que toi et moi nous rejoignons notre maison.
- Artist:Cajsa Stina Åkerström