В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [Spanish translation]
В последнюю осень [V poslednyuyu osen'] [Spanish translation]
En este último otoño no hay ni una línea ni un suspiro
Las últimas canciones cayeron en el verano,
Como una hoguera de despedida se deshace la época
Y nosotros observamos la sombra y la luz
En este último otoño,
En este último otoño
Una tormenta otoñal bromeando disipó
Todo lo que nos afixiaba en la noche polvorienta
Todo lo que jugueteaba, presionaba, centelleaba
Se volvió añicos con el viento de los álamos
En este último otoño,
En este último otoño
oh, Alexander Sergeyevich1, estimado,
Entonces, por qué usted no nos dijo nada
Sobre aquello que tenía, buscaba, amaba
Sobre aquello que en su último otoño usted sabía
En este último otoño,
En este último otoño
El mar hambriento que devoraba siseante
el sol de otoño, y más allá de las nubes
Usted no recordará más lo que había acá
Y no tocará el pasto polvoriento con sus manos
Se marchan en este último otoño los poetas
Y no regresarán, los postigos están sellados
Quedaron las lluvias y el gélido verano,
Quedó el amor y las piedras con vida
En este último otoño,
En este último otoño
En este último otoño,
En este último otoño
En este último otoño...
1. Pushkin
- Artist:DDT
- Album:Актриса Весна (1992)