Uzmi ovaj dar [English translation]
Uzmi ovaj dar [English translation]
Take this gift that I have been saving
For some spokesman, or a general,
For someone who deserved some good thing,
A progress, freedom, or a grand idea.
Take this gift that I have been saving
For someone who has been spiting
Every despotism, fascism, communism.
Take this gift.
All this time you have remained a child,
Innocent and pure to the core.
And who in this world has seen a child capable of hating?
All this time you have remained a child,
Innocent and pure to the core,
That holds onto love like to a mother's skirt.
Take this gift that I have been saving
For all my loves,
For all who are alive and for all who are dead.
Nice word - that's a gift,
Honest speech - that's a gift,
Tender look - that's a gift,
Real love - that's a gift,
Blue sky - that's a gift,
Fatherland - that's a gift,
White cloud - that's a gift,
Sun shining - that's a gift,
Healthy children - that's a gift,
Clear river - that's a gift,
Poetry - that's a gift,
Everything in its place - that's a gift,
Good book - that's a gift,
Nice song - that's a gift.
All this time you have remained a child,
Innocent and pure to the core.
And who in this world has seen a child capable of hating?
All this time you have remained a child,
Innocent and pure to the core,
That holds onto love like to a mother's skirt.
- Artist:Dino Merlin
- Album:Hotel Nacional