Une enfant [English translation]
Une enfant [English translation]
A little girl, a little girl of sixteen
A little girl of spring
Lying on the road ...
She lived in one of these neighborhoods
Where everyone is extremely rich
She left her parents
To follow a boy, a Bohemian
Who knew all too well how to say "I love you"
That one lost his head from it
And their two sunny hearts
Left without leaving an address
Just taking their youth with them
And the sweetness of their sin
A little girl, a little girl of sixteen
A little girl of spring
Lying on the road ...
Their hearts had no seasons
And did not want a prison
They both lived from day to day
Never staying in the same place
Their hearts needed space
To contain such a love
Her present and her future,
That was this beautiful love
Dandling her like a canticle
And loosing her eyes in the blue
A little girl, a little girl of sixteen
A little girl of spring
Lying on the road ...
But her love was too great
Too great for the soul of a child
She only lived by her heart
And her heart created her world
But God does not accept worlds
Of which he is not the creator
Love was her only banquet
He left for a few crumbs
Then her life sounded the retreat
And then the little girl experienced hunger
A little girl, a little girl of sixteen
A little girl of spring
Lying on the road ...
Dead! ...
Ahaaa ...
- Artist:Édith Piaf