Uncivilized [Turkish translation]
Uncivilized [Turkish translation]
Kim kurtuldu senden?
Numaralarını yatağa sakla
Nine bu dog style'ı idmansız uygular
Sokakta iş atan bi orospu gibi ilgilenirim bu mikrofonla
Tüm ruhunun kontrolünü ele alırım
Aptallarla dolu olan bu sokaklarda herhangi bi göt herif silah çekebilir
Hapishanede, okullardakilerden çok daha zeki genç kardeşlerle tanıştım
Kendiyle övünüp duruyor hikayesinde, sıkıyor bu beni
Kendi bölgesini anlatıyor, iyi de banane bundan?
Bu yüzden siktir edin onu ve bindiği atı
Zar zor hayatta kalıyorum, nefesim tükeniyor
Çünkü boğuluyorum keder içinde
Bu iki gözümle çokça acıya şahitlik ettim
Bu yüzden kafiyelerim suç unsurlarıyla dans ediyor
Eğer kazanamazsam paramı, almak zorundayım paranı
Başka yolu yok...
Sikeyim Versace ve Rolex'i, bunları yiyemezsin
Yeşile ihtiyacım var, başka alternatifi yok bu işin
Ne pahasına olursa olsun, kalem ve kağıdım da ölçüme girer
Çabuk zengin olma planları elinde patlar
Ve hüsranla sonlanan bi plandan kötüsü yoktur
Gücün kayıp gider parmaklarından, tıpkı bozukluk para gibi
Tabancamız var
Nereye ateş edileceğini biliyorsunuz: Para nerdeyse, oraya
Kanunları çiğnemem, kanunlar beni çiğniyor
Oturup şeytanın beni almasını bekleyecek değilim
Gözlerindeki beyazı görmeden ateş etmeyin
Bunun aksinde bir tutum barbarca olurdu
[Nakarat]
Biliyorsunuz... yalanlarla ve mazeretlerle dolu bi dünyada
Bazıları ölür pastadan pay uğruna
Bu barbarca
Hayatta kalmaya uğraşırım ve ödüle odaklanırım ben de
Diğer her şey ise barbarca
Yalanlarla ve mazeretlerle dolu bi dünyada
Bazıları ölür pastadan pay uğruna
Bu barbarca
Kafamı yapmaya çabalarım ben de
Bu beni barbarca davranmaktan alıkoyar
Maceramda çiğnerim kuralları, 12 Jewels uğruna
İnanırım kendime, getiririm banknotları
Şapka ve kamuflajı çekerim paralarla
Ve en az iki silah, kötü günler için
Toprağın üstündeki herhangi bi gün iyi bi gündür diyebilirim
Günümüz bebeleri kavga etmeyi bilmiyor
Tararlar yolumu
Sade gibi hissediyorum, hüzünlü şarkıları tükenmekte olan...
Sahtesiniz, tek bi yanlışınız tüm doğrularınızı götürebilir
Takılmaca kralla, artık her kimse o
Gözümün ucuyla görürürüm onu
Bi buluttaki sigara dumanı gibi...
...karışır kayıplara, sonra yağmur başlar, sonra acı gelir
Mekan belli, mahallede işaretli graffitti'yle
Seçilmiş kişiler iletişim kurar matematikle
Yeni taktikler azad eder beni tüm dramatiklerden
Çatı katında tutarım bunu, yani beynimde
Dolabımda tutarım bunu, ama tamamen siyahların arasında
Eğer notalar arasında süzülemiyorsanız, o halattan uzaklaşın
Ve Buddha dumanından tüttürüp yaptığım alıntıları ezberleyin
Umarım sözlük de getirmişsinizdir yanınızda
Çünkü sözcükleri kavrayabilirseniz, konuyu idrak edebilirsiniz
Size de geçiriyorum ama sırf sevdiğimden
Siz de bendensiniz, kimseyi sizden üstün görmüyorum
Ama eğer aptal biriyseniz binerim tepenize
Şimdi de Saint Ives'a saygısızlık etme vakti;
Kendisi, bizlerin barbarlara dönüşmesinin başlıca sebeplerindendir
[Nakarat]
- Artist:Nine
- Album:Cloud 9