Una tempesta di stelle [Hungarian translation]
Una tempesta di stelle [Hungarian translation]
Te..Aki beléptél az életembe..
Aki semmit nem kérsz tőlem,csak azt,hogy szeresselek.
Még nem tudsz beszélni,de tudom,hallassz és értessz engem
Mert minden pillanatban kérni fogok az égtől egy csillagzáport,mint egy ajándékot..Neked
És az egész univerzumtól,hogy hajoljon meg előtted odafennt..
Egy csillagzáport..
Ami esőként hullik alá nekünk
Most már tudsz az életről,tudsz a fájdalomról
Tudod a nevedet is
Te aki a csoda és az egyszerűség vagy egy testben
Nálam is több igazságot fedezel majd fel
Még nem tudsz beszélni,de tudom,hallassz és értessz engem
Mert minden nap kérni fogok az égtől egy csillagzáport,mint egy ajándékot..Neked
És az egész univerzumtól,hogy hajoljon meg előtted odafennt..
Csillagzáport
Ami,mint eső úgy hillik majd alá nekünk
Most már tudsz az életről,tudsz a fájdalomról
Tudod már a nevedet is
Nincs más,aki jobban tündökölne Nálad
Megígérem,mindig tudni fogom,hogyan védelmezzelek
Miközben szabadjára engedlek,hogy megtanulhass repülni
csillagzápor,mint egy ajándék az égtől
az egész univerzummal együtt,ami meghajol előtted odafennt..
Csillagzápor,ami mint eső,úgy hullik alá nekünk
Már tudsz az életről,tudsz a fájdalomról
Már tudod a nevedet is..
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Noi (2012)