Un attimo importante [English translation]
Un attimo importante [English translation]
Look at me, touch me, hold me
Give me an instant
In between our most intense ones,
An important moment
Make me smile, embrace me
Make me happy
Like the man that loves
But doesn't say it
Words are like clouds
When time blows here
They transform themselves, become a thousand
And if the wind carries them away
That silence that bursts into the darkness
Makes me happy
Like a finished painter, the cloth
Dirty with paint
Sit on the roof of the world
And watch it turn
Close the door in silence
But only to stay
Enter into my soul
Stay all the way (in there)
If what there is between the two of us
Can change the world
And so look at me, touch me, hold me
I pray you, do it again
Make a special story
Become a flag
Make it free in the sky
Make it important
Treat it as if it were
A diamond heart
Sit on the roof of the world
And then without speaking
Kiss me once more
And try to imagine
If every fiery night
Arrives from the deep
See here, you and I are enough
To change the world
And if the music plays tonight
It comes from far off
Smile at the passing love
And be closer to me
It won't be true tomorrow
But now is just now
It won't do any good, crying on each other
Because if there's a deep feeling
Then you and I are enough
To change the world
Look at me, touch me, hold me
Give me an instant
In between our most intense ones,
An important moment
- Artist:Alex Britti
- Album:In nome dell'amore - Volume 1