Two Little Girls from Little Rock [Bulgarian translation]
Two Little Girls from Little Rock [Bulgarian translation]
Ние сме просто две девойки от Литъл Рок –
живеехме в бедняшкия квартал на града,
но на вежливите ни приятели, които ни се обаждаха,
изглежда, това не им пречеше,
затова идваха в бедняшкия квартал.
Но тогава някой разби сърцето ми в Литъл Рок,
затова станах, тръгнах си и оставих парченцата там;
като малко изгубено агънце се скитах къде ли не,
накрая пристигнах в Ню Йорк и открих, че
мъжете са еднакви навсякъде.
Бях млада и решена
да съм глезена и да нося хермелин,
затова работих по цял ден.
А сега, когато съм в своите елегантни дрехи,
ще се върна и ще натрия носа на онзи,
който разби сърцето ми, който разби сърцето ми
в Литъл Рок.
Аз съм просто едно малко момиче от Литъл Рок
и кон бе най-близкият ми другар.
Въпреки че така и не се научих да чета или пиша,
научих много за любовта на лунна светлина
и сега съм грамотно момиче.
Научих страшно много в Литъл Рок,
затова ето един съвет, който искам да споделя –
намери си мъж, който е срамежлив или дързък,
или нисък, или висок, или млад, или на възраст,
стига само да е богаташ.
Като за хлапе от малка уличка
се справях доста добре на Уол Стрийт,
въпреки че така и не съм имала бизнес.
И сега, когато ме познават в най-големите банки,
ще се върна у дома и ще благодаря
на онзи, който разби сърцето ми в Литъл Рок.
- Artist:Marilyn Monroe
- Album:Gentlemen Prefer Blondes OST (1953)