Tourner la page [Bulgarian translation]
Tourner la page [Bulgarian translation]
Аз виждам моя път като пейзаж,
с думи рисувам картини
от моята клетка, монтирана в един етаж.
Днес аз летя в облаците...
Оставям живота да ме понесе, оставям перото да ме носи.
Не е лесно да обърна страницата,
когато настоящето бяга от мен, а миналото ме дебне.
Въздъхвам и си казвам: жалко...
Спирам се за миг, просто за една песен и
усещам как времето се изнизва.
Оставям живота да ме понесе, оставям перото да понесе
моите радости и скърби...
Оставям живота да ме понесе, оставям перото да ме носи.
Очаквам тази вълна, която ме приканва
да простя неизречените думи,
а времето, неуловимо се изнизва като пясъчен часовник.
За да забравя, да не се огъвам, предварително да не зная къде отивам.
Опитвам се да обърна страницата. (x6)
Пияна като поет, свободна като чайка,
аз придружавам самотните.
В океан от ярост, при хубаво време или буря,
оставям се като сянка да плувам.
Оставям живота да ме понесе, оставям перото да ме носи,
не е толкова лесно да обърна страницата.
На тези, които ме слушат и които сами по себе си са заложници
аз пиша, за да ви кажа: смелост.
За тези, които слушат мен, дори когато аз се съмнявам
пея „благодаря, аз ви обичам“, дори когато ме боли.
Оставям живота да ме понесе, оставям перото да понесе
моите радости и скърби.
Оставям живота да ме понесе, оставям перото да ме носи.
Очаквам тази вълна, която ме приканва
да простя немите думи на времето,
което неуловимо се изнизва като пясъчен часовник.
За да забравя, да не се огъвам предварително, да напредвам без да зная къде отивам.
Опитвам се да обърна страницата. (x6)
Аз виждам моя път като пейзаж,
с думи рисувам картини.
Аз виждам моя път като пейзаж,
с думи рисувам лица.
Аз виждам моя път като пейзаж,
с думи аз отдавам почит.
- Artist:Zaho
- Album:Contagieuse