時計塔 [tokeitō] [Spanish translation]
時計塔 [tokeitō] [Spanish translation]
La sombra de la torre del reloj se escapó hacia la ciudad que cantaba sobre nosotros,
Sus ruedas de metal y las manecillas retumban, tic-tac, tic-tac,
El lugar donde están guardadas la antiquísima armadura y la esvástica inversa*,
Cientos de despiadados zapatos de cuero gritan, crujiendo, taconeando,
Mañana te diriges a América,
Te separas de mí, incluso tú,
(No, no escaparé, estoy contigo)
Tu tío está en la escuela, sé que te tratará bien,
(No, no escaparé, estoy junto a ti)
Incluso si es la barco de vapor silba,
Medio dormido, decidí que este es el final de nuestro amor fugaz
No llores,
Sigue el camino de nuestras lágrimas evaporadas para encontrarnos de nuevo,
Han pasado años desde entonces pero la torre del reloj sigue cantando para nosotros,
Los llantos del metal y la manecillas no han cesado, tic-tac, tic-tac,
La antiquísima armadura y la esvástica inversa están cubiertas de hollín,
Los zapatos de cuero raídos se han desgastado, dejando pisadas atrás,
Mañana volverás,
Devolviéndonos nuestro amor ahora más fuerte,
(Date prisa, quiero verte, no puedo esperar más),
Me escabullí de los callejones a medianoche para entrar a la torre del reloj,
Subí a toda prisa la escalera de caracol,
Miré el mar a través del cristal,
Me di cuenta de que podía ver una pequeña sombra cruzando los colores de la puesta de sol,
Grité tu nombre,
Conmovido por la brisa marina grité el ‘hola’ más estridente que pude,
La campana de la torre del reloj,
repican con el sonido anunciando que algo cambiará,
No llores,
Sigue el camino de nuestras lágrimas evaporadas para encontrarnos de nuevo.
- Artist:Galileo Galilei
- Album:Baby, It's Cold Outside