¡Toitico Bien Empacao! [Serbian translation]
¡Toitico Bien Empacao! [Serbian translation]
Šta je s kafom?
Kakav ti je sok ? *
Jel’ dobra proja koju gospođa Rubiela priprema !
Kakav ti je hladan gulaš ujutro /za doručak?
Dali ti je ukusan krumpir, sveže je izvađen tamo iz bašte?
Oprosti mi što ti prekidam doručak
Što sada odlaziš kad je baš najzgodniji trenutak.
Reci mi, ako znaš odgovoriti ..
Jel ti to kesa od šećera što si kupio u prodavnici ?
Pričaj mi nešto što znaš o svojoj zemlji ?
Kaži mi nešto o svojoj baki ?
Pričaj mi što znaš o kukuruzu ?
Ili si zaboravo svoje pretke i korene?
Nacrtaj mi drvo kakaovca dok pijem
čokoladu sa tostom.
Reci mi znaš li da kopaš sa motikom ?
Onoj bez koje nema ni supe u loncu.
Pričaj mi što znaš o svojoj zemlji ?
Kaži mi nešto o svojoj baki ?
Pričaj mi što znaš o kukuruzu ?
Ili si zaboravo svoje pretke i korene?
Hajde, dođi i pričaj mi o biljkama u vrtu ...
O povrću*, kinoi, pasulju i tikvicama ...
Ima boranije, graška repe, bundeve, ima i banana,
Također crveni pasulj kao
i neke hrane u rancu.
Izvini gospodine,
što si tako neoprezan!
Nekad mi bezobrazne misli
padaju na pamet.
Zašto želite znati
o ara'o '?*
Tamo je iza ćoška i naći ćete
ga*dobro opskrbljenog!
- Artist:Katie James