To Love A Woman [Hungarian translation]
To Love A Woman [Hungarian translation]
Enrique:
Nem tudom, mi ez, de megőrjít!
Nem tudom, hogy csinálja, de megvadít!
Tudom, hogy ő hagyhatná, hogy az a férfi legyek, aki akarok
Vagy otthagyhatna tehetetlenül, mint egy gyermeket.
Lionel:
Nem tudom, hogy van ez, de benne megvan az erő.
Meg tud nevettetni, ha sírni akarok
Azt mondja nekem, hogy én irányítok,
De tudom, hogy ez csak hazugság.
Együtt:
És engem nem érdekel, nem!
Fog annyira szeretni holnap téged
Ahogy ma szeret?
Kétségek közt hagyhatja a szíved,
De a tiéd lesz, ha marad.
Ilyen érzés
Szeretni egy nőt, szeretni egy nőt.
Enrique:
Ha a szemeibe nézel, örökké láthatod
A lelke szépségének rabja vagy
Lionel:
Tudod, hogy soha nem fogsz még egyszer
Olyan nőt találni, mint ez
Együtt:
Szóval ne hagyd elmenni (ne hagyd elmenni!)
Fog annyira szeretni holnap téged
Ahogy ma szeret?
Kétségek közt hagyhatja a szíved,
De a tiéd lesz, ha marad.
Ilyen érzés
Szeretni egy nőt, szeretni egy nőt.
Oh, felvidíthat
Oh, mindet elveheti (elveheti)
Oh, akkor is ha, helyes, akkor is, ha helytelen
Tudod, hogy végtére is újra ugyanezt tennéd
Hogy szeress egy nőt, csak hogy szeress egy nőt
Oh, tudod, igen, én tudom, igen, én tudom
Fog annyira szeretni holnap téged, ahogy ma szeret? (amikor szeret téged)
Kétségek közt hagyhatja a szíved,
De a tiéd lesz, ha marad. (ki tudja, maradni fog-e?)
És ilyen érzés (oh, azt akarom mondani)
Ilyen érzés (ilyen érzés)
És ilyen érzés szeretni egy nőt
Szeretni egy nőt.
Oh igen, mindössze szeretni egy nőt
- Artist:Enrique Iglesias
- Album:Escape [2001]