To Have And Not To Hold [Romanian translation]
To Have And Not To Hold [Romanian translation]
Să ai şi să nu păstrezi,
Atât de fierbinte, totuşi atât de rece
Inima mea este în mâna ta,
Şi totuşi nicodată nu stai
Destul de aproape ca să-mi pot face drum.
Să iubeşti, dar să nu păstrezi,
Să râzi, nu să plângi.
Ochii tăi, privesc drept (prin mine)
Şi totuşi niciodată nu faci
Nimic să mă faci să vreau să rămân.
[Refren:]
Ca o molie la o flacără,
Doar eu sunt de vină,
Ba ba da ba ba ba
Ce pot să fac?
Ba ba da ba ba ba
Mi s-a spus
Eşti să ai, nu să păstrezi.
Să priveşti, dar să nu vezi,
Să săruţi, dar niciodată să nu fii
Obiectul dorinţei tale,
Merg pe o sârmă
Şi nu există nimeni
Să-mi oprească căderea.
[Refren]
Eşti să ai, nu să păstrezi,
Eşti să ai, nu să păstrezi
[Refren]
Eşti să ai, nu să păstrezi,
Eşti să ai, nu să păstrezi
Eşti să ai, nu să păstrezi,
Să-mi rupi inima.
- Artist:Madonna
- Album:Ray of Light (1998)