Time Of Our Lives [Turkish translation]
Time Of Our Lives [Turkish translation]
Biliyordum bir hafta öncesi kirami gec yatiricami
Cok calistim, ama yinede ödeyimedim
Ama artik sadece bikmistim
Bu kulupte kendimi birakmak
Bana iyi bir zaman gecirin, vaktim bitmeden
Hadi, alalim onu artik.
Oh! Hayatimin zamanini istiyorum
Oh tatlim ohh bana hayatimin zamanini ver
Hadi alalim onu artik!
Bu bende ki son 20$
Ama ben yinede iyi bir zaman geciricem
Garsonlara söyle ki "shot"lari dizsinler
Cunku bu gece cildiricam
O kiz alevli, o kiz cok guzel
Ben bir yalanci degilim, o sahneyi yakti
Mariah'ya benziyor, Bir tane daha "shot" aldim
Ona sicakmis gibi birak birak birak dedim
Seksi konusmalar, seksi danslar
O bir garip kiz ben ded bir garip adam
O geri dönuste, eski sevgilisinden ayrilmis
Bende Rodman gibiyim, guvertede hazir
Ona cikmak istedigimi söyledim, o da tamam dedi
Kilisiye gitmedik ama ben kutsal oldum
Bu gece aklimi kaciricam
Sen seninkini al cunku ben benimkini alicam
Her gun parti, son partimmis gibi
Sen isi biliyorsun, hadi o kici salla
Hadi göster bana yapabildiklerini
Biliyorsun ki bu sahnedeki en buyuk kic seninki
Bende o kicinin dusmesine görmek istiyorum
Arkadan önu ve ondan sonra yukariya
Sen biliyorsun beni, ben kendimi kaybediyorum bu kisimda
Her zaman bir sincap gibi, fistik ararim
Bu bir "tabii ki de"
Sansla ilgili konusmuyorum
Askla ilgili konusmuyorum, Sehvetle ilgili konusuyorum
Hadi simdi kopalim ve eglenelim
Borclarini unut ve ay basini
Bu benim gecem, senin gecen, bizim gecemiz, hadi artik yukseltelim
Herkez bir seyi gecer
Dedim ki, herkez bir seyi gecer
Sende belki döndermek zorundasin
Onu dök, onu ic, onu be gece cikar(kusmak)
Dedim ki herkez bir seyi gecer
Sende belki döndermek zorundasin
Onu dök, onu ic, onu be gece cikar(kusmak)
Bu butun zor zamanlilar icin
Inan ban, orda oldum, yaptim
Ama her topragin ustundeki gun bir iyi gundur, hatirla bunu.
- Artist:Pitbull
- Album:Globalization (2014)