시간과 낙엽 [Time And Fallen Leaves] [English translation]
시간과 낙엽 [Time And Fallen Leaves] [English translation]
I’m walking barefoot through the memories
With the fallen leaves
I’m letting go of the people I haven’t been able to forget
I’m walking barefoot through the memories
To the red-stained sky
I’m raising up the people I haven’t been able to be with
Time passes like water flows
I’m building a dam called memories
There are memories that I couldn’t hold onto
It’s the reason why I look beyond the horizon again today
I’m walking barefoot through the memories
(I’m walking barefoot through the memories)
The colored leaves that embrace me
I’m giving my all as I softly lean on them
I’m walking barefoot through the memories
(I’m walking barefoot through the memories)
With the fully ripe scent of autumn
I hold onto my hungry heart and fall fast asleep
The flowers and trees of my heart are withering
The memories are buried too deep, I can’t take them out
It is beautiful that they are asleep in that place
Just the way they are
It’s sad, it’s sad
I’m walking barefoot through the memories
In the yellow ginkgo tree
I call out to the old memories that are hiding
I’m walking barefoot through the memories
With the blowing wind
I hold tight to the eyes that are closed in my heart
- Artist:Akdong Musician
- Album:Time And Fallen Leaves (2014)