Till Death Do Us Part [Finnish translation]
Till Death Do Us Part [Finnish translation]
Onneltamme on loppumassa aika kesken
Sinä et rakasta minua enää
Toivon että se muuttuisi, mutta se ei muutu
Jos sinä et
Onneltamme on loppumassa aika kesken
Sinä et rakasta minua enää
Toivon että se muuttuisi, mutta se ei muutu
Koska sinä et rakasta minua enää
Tarvitset niin paljon mutta et minulta
Käännät selkäsi kun olen tarvitseva
No, jokin on pielessä
Mutta teeskentelet ettet näe
Luulen että häiritsen elämääsi
Kun naurat, se viiltää minua kuin veitsi
Minä en ole ystäväsi, olen vain pikku vaimosi
Onneltamme on loppumassa aika kesken
Sinä et rakasta minua enää
Toivon että se muuttuisi, mutta se ei muutu
Jos sinä et
Onneltamme on loppumassa aika kesken
Sinä et rakasta minua enää
Toivon että se muuttuisi, mutta se ei muutu
Koska sinä et rakasta minua enää
Mustelmat, ne tulevat haihtumaan
Lyöt niin kovaa asioilla joita sanot
En aio jäädä katselemaan vihaasi kun se kasvaa
Sinä et ole rakastunut johonkuhun toiseen
Sinä et rakasta edes itseäsi
Silti toivon että pyytäisit minua jäämään
He eivät koskaan naura, eivät niin kuin ennen
Nainen ottaa avaimet, mies murtaa oven
Nainen ei voi jäädä tänne enää
Mies ei rakasta häntä enää
Mies ottaa drinkin, nainen menee sisälle
Mies alkaa huutaa, maljakot lentävät
Mies toivoo ettei nainen itkisi
Mies ei rakasta häntä enää
Mies tekee vaatimuksia, nainen piirtää rajan
Mies alkaa riidellä, nainen alkaa valehdella
Mutta mikä on totuus kun jotain kuolee
Mies ei rakasta häntä enää
Nainen on saanut tarpeekseen, hän sanoo 'loppu'
Mutta hän tulee tulemaan takaisin, hän tietää sen silloin
Tilaisuus aloittaa se kaikki taas alusta
Kunnes kuolema meidät erottaa
- Artist:Madonna
- Album:Like a Prayer (1989)