Ti voglio bene [French translation]
Ti voglio bene [French translation]
La vie est un caillou
que je tiens dans une main
juste pour me souvenir
pour ne pas oublier
Celui qui regarde dans mes yeux
y retrouveras tes yeux
nous sommes deux gouttes d’eau
séparées trop rapidement
Ça a été une véritable injustice
que de te perdre si tôt
Mais je ressens ta présence, je sens que tu es ici
Je ressens ta présence la nuit, lorsque je suis sur le point de m'endormir
Et je me lave le visage comme tu me l’as appris
Et je vis ma vie uniquement à ma façon
Même si je tombe, je continue, même si tu me manques, je continue
Tes yeux m’ont appris quelque chose de spécial
qu’il n’y a pas de mal à être soi-même
Et je te porte dans mon cœur, dans la peau, dans le monde,
Bien que je sois fâché
Car tu m’as abandonné…
Je t’aime beaucoup, je t’aime beaucoup
Et l’on grandit
sans se sentir adulte
Il faut poursuivre son chemin
Bien que tu me manques
Ne t’inquiète pas trop
Tu sais bien que je vais tenir la route
Car je te ressens, je te ressens ici
Je te ressens la nuit, avant de m’endormir
Et je me lave le visage, tel que tu me l’as appris
Et je n’en fais qu’à ma tête
Même si je tombe, je continue ; même si tu me manques, je continue
Tes yeux m’ont appris quelque chose de spécial
Qu’il n’y a pas de mal à être soi-même
Et je te porte dans mon cœur, dans la peau, dans le monde
Bien que je sois fâché
Car tu m’as abandonné…
Je t’aime beaucoup, je t’aime beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup
Tes yeux m’ont appris quelque chose de spécial
Qu’il n’y a pas de mal à être soi-même
Et je te porte dans mon cœur, dans la peau, dans le monde,
Bien que je sois fâché
Car tu m’as abandonné…
Je t’aime beaucoup, je t’aime beaucoup
- Artist:Marco Carta
- Album:Necessità lunatica (2012)