This Life [Portuguese translation]
This Life [Portuguese translation]
Todos os dias que brilhavam e os dias que pareciam filmes
Do abraço de todos, da criança que virou adulto, eu saí
Eu coloquei nas partes mais profundas do meu armário
As palavras que eu não poderia dizer em uma carta escrita e nos preciosos jeans que possuo
Por favor, lembre-se, esta vida
Vou remar em um barco isolado na superfície da água antes que o cheiro desapareça
Vou me tornar os fogos de artifício entre as velas que se apagaram na última
Por favor, lembre-se, desta vida, deixando a vida
Quero viver para sempre em nome
Esta vida, partindo antes que o cheiro desapareça
No momento em que o festival começa
Na luta dentro de mim, você tem que pensar em si primeiro
Tem que pensar em si primeiro
Cada dia que parecia meu aniversário, cada dia que brilhava
A criança que se transformou em um adulto que andou no topo das nuvens
As palavras que peço desculpas por minha personalidade sensível e infinita
Vou escrever dentro da carta
Por favor, lembre-se, esta vida
No momento em que o festival começa, queima lindamente, fogos de artifício
Em um novo começo, para se tornar o centro das atenções no topo do palco escuro,
Por favor, lembre-se, desta vida, deixando a vida
Quero viver para sempre em nome
Esta vida, partindo antes que o cheiro desapareça
No momento em que o festival começa
Na luta dentro de mim, você tem que pensar em si primeiro
Tem que pensar em si primeiro
Minha mãe disse, para amanhã,
Você está vivendo hoje
Meu pai disse que não vai ser fácil
Mas isso é vida
Você vive só uma vez
- Artist:Key (SHINee)
- Album:Face - The 1st Album (2018)