The Wrath of Fate [Spanish translation]
The Wrath of Fate [Spanish translation]
Caía fuerte la lluvia con el viento
Entre truenos y relámpagos
Todas las ventanas rotas
Y las velas, carbonizadas o apenas estaban
Todas nuestras esperanzas estaban frustradas
Con líneas harapientas y las tablas carbonizadas
El barco mantenía su ruta
Nuestras llamas iluminaban las nubes alrededor
Y sentíamos un gran arrepentimiento
Pero la tripulación se mantuvo en sus puestos
Y el capitán, en su timón
Todos resistimos la ira del destino
Pero creímos que nuestro destino estaba sellado
Una cadena tan débil como su eslabón más débil
Y el óxido sí nos atravesó
Pero la fuerza en nuestros brazos y corazónes y cabezas
Se mantuvo pues nuestro curso era verdadero
Había un traidor entre nosotros y causó agitación
Por vanidad o egoísmo o muchos otros pecados
Fuegos prendidos y cordones cortados
El traidor luego saltó del barco
Y dejó el cadáver en llamas mientras se derrumbaba
Que era el barco que teníamos
Pero la tripulación se mantuvo en sus puestos
Y el capitán, en su timón
Todos resistimos la ira del destino
Pero creímos que nuestro destino estaba sellado
Una cadena tan débil como su eslabón más débil
Y el óxido sí nos atravesó
Pero la fuerza en nuestros brazos y corazónes y cabezas
Se mantuvo pues nuestro curso era verdadero
Y al fondo nos sumergimos, una bola de fuego
Un marco esquelético de cenizas
Con bolas de fuego explotando tres mil pies
Todas nuestras esperanzas fueron frustradas
Nada pudo mantener el barco en flote
Así que al fondo nos derrumbamos
Durante quinientas brazas1 caímos
Hasta las profundidades saladas salpicamos
Pero la tripulación se mantuvo en sus puestos
Y el capitán, en su timón
Todos resistimos la ira del destino
Pero creímos que nuestro destino estaba sellado
Una cadena tan débil como su eslabón más débil
Y el óxido sí nos atravesó
Pero la fuerza en nuestros brazos y corazónes y cabezas
Se mantuvo pues nuestro curso era verdadero
El océano golpeó como una pared de piedra
El chirriar de la madera como el quejido de una llorona
Pero gracias a la determinación de la tripulación del capitán
Las olas rompieron la proa y luego se retiraron
El mástil estaba carbonizado pero seguía fuerte
Así que las velas logramos alzar
No quedaban ventanas por encima del nivel del agua
El agua extinguió las llamas
Los rayos caían bien lejos
Y nos llegaba un gentil viento bajo
La tripulación del capitán y el barco maltratado
Navegaron hacia el brillo del atardecer
Pero la tripulación se mantuvo en sus puestos
Y el capitán, en su timón
Todos resistimos la ira del destino
Pero creímos que nuestro destino estaba sellado
Una cadena tan débil como su eslabón más débil
Y el óxido sí nos atravesó
Pero la fuerza en nuestros brazos y corazónes y cabezas
Se mantuvo pues nuestro curso era verdadero
Pero la fuerza en nuestros brazos y corazónes y cabezas
Se mantuvo pues nuestro curso era verdadero
1. Medida de profundidad de agua
- Artist:Abney Park
- Album:The End of Days