The world can wait [Croatian translation]
The world can wait [Croatian translation]
[Stih 1]
Ti i ja smo se od početka uvijek brzo kretali
Poput pijeska kako pada kroz pješčani sat
I padamo, prekasno je i tada je trenutak prošao
Zato, vratimo se unatrag, prilagodimo se, ne mora biti kraj
Okrenimo se, okrenimo ga ponovno naopako
Ako mu damo vremena, možda ti i ja možemo dobiti drugu priliku
[Prije refrena]
Jer ovdje se nešto događa
Ovdje se nešto događa
[Refren]
Sunce će nastaviti izlaziti, valovi će se uvijek razbijati
Ali ovaj trenutak nije zauvijek, tako da svijet može čekati
Jer znam što osjećam i neću ugristi ili se onesvijestiti
Sve dok smo zajedno svijet može, svijet može čekati
Ooh
[Stih 2]
Ti i ja smo od početka bili poput remek djela
Ne znam zašto, ne znam što, ali boje mogu krvariti
Ali učinit ću sve što je potrebno da te vratim k sebi
U treptaju oka sve bi se moglo promijeniti, znaš to
Ali korak natrag, veća slika uvijek ostaje ista
Zato upravo ovdje, upravo sada, možemo li zamrznuti okvir?
[Prije refrena]
Jer ovdje se nešto događa
Ovdje se nešto događa
[Refren]
Sunce će nastaviti izlaziti, valovi će se uvijek razbijati
Ali ovaj trenutak nije zauvijek, tako da svijet može čekati
Jer znam što osjećam i neću ugristi ili se onesvijestiti
Sve dok smo zajedno svijet može, svijet može čekati
[Kraj]
Nikad te nisam želio povrijediti
I oboje smo pogriješili
Ali sve dok mi oprostiš
Svijet može, svijet može čekati
- Artist:Paul Oakenfold
- Album:The World Can Wait