The Wings [Russian translation]
The Wings [Russian translation]
Мына иықта бар қанаттар - пәтер тар,
Иә, қиын, бірақ өмірің біреу-ақ, пәтеріңді қират.
Жұрт сенің бос десе жартылай кесең, толы деп сен.
Жүрсең күмән сеуіп, жүрегің серік, көмектесед.
I don't wanna live without the wings,
'Cause I'll never ever be the same!
I don't wanna live without the wings,
'Cause my lips still have a taste of dreams!
Can't you feel? Ooh-oh-hoo feel it ooh-oh-hoo
Feel it ooh-oh-hoo ooh-oh-hoo
There's nothing stopping me!
Күнде мұңды жүріс - moongwalk,
Бірақ былай болмайд, мұң у ғо!
Тағдыр күтіп алад ду қолмен десең, онда бала қуғаның.
Move on асық қысқандай қуығың, зу бол, тіріл шұғыл,
Әрі true бол, әлем қу, оң-солыңды түзу қыл, иә, қиын бұл жол,
Бірақ өзіңдікі, білем, төзім бітті, тек берілдім деуші болма!
Сөзіңнің өзі - үкім.
Жеңіліс - тым жеңіл іс,
Біз кем емес, кім теңіміз?
Тербегенде бесік маған groove берілген,
Енді әлем үндемесін естіп демімізді, эй, бер дыбысты тек!
Can't you feel? Ooh-oh-hoo feel it ooh-oh-hoo
Feel it ooh-oh-hoo ooh-oh-hoo
There's nothing stopping me!
Nothing's stopping me! There's nothing stopping me!
Мына иықта бар қанаттар - пәтер тар,
Иә, қиын, бірақ өмірің біреу-ақ, пәтеріңді қират.
Can't you feel? Ooh-oh-hoo feel it ooh-oh-hoo
Feel it ooh-oh-hoo ooh-oh-hoo
There's nothing stopping me!
- Artist:Ninety One