The Search [French translation]

Songs   2024-11-25 18:56:01

The Search [French translation]

Hey Nate, comment ça va ?

Je sais pas trop, ça va à peu près

J'ai dû gérer des trucs, comme n'importe quel être humain

Et j'ai vraiment pas beaucoup dormi la nuit dernière (la nuit dernière)

Pardon, t'en fais pas

Je crois que j'ai juste besoin d'un peu de temps pour moi

Je crois que j'ai juste besoin d'un peu de temps libre

Une petite pause entre les concerts et les trajets en bus (trajets en bus)

L'année dernière j'ai fait une dépression nerveuse

Des pensées qui me disaient que j'étais perdu, qui devenaient trop fortes

J'ai dû voir un psychologue, et j'ai découvert

Qu'il se passe des choses bizarres là-haut dans ma maison1

Ouais, j'ai commencé à me dire que je devrais déménager

Tu sais, faire mes bagages, tracer une nouvelle route,

Nettoyer le jardin, jeter le nœud coulant,

Suspendre mon cœur sur l'étendage, le laisser s'aérer (s'aérer)

Je suis parti en quête

Qu'est-ce que ça veut dire, Nate ? J'ai appris

A garder mes souvenirs, abandonner mes fardeaux

Enfin, j'en ai gardé quelques uns, j'suis pas parfait

Regarder le paysage de cette façon m'inquiète

Je relève les indices, hein ? Je suis assez nerveux

Je déteste perdre de vue mes objectifs, la vie devient floue

Et des trucs peuvent me faire du mal

Ça va sans doute être un long voyage, mais hey ! (mais hey !)

Ça en vaut la peine, pourtant

C'est un monde froid là dehors, les enfants, mettez un manteau,

Ça fait un moment, je sais, maintenant je reprends la route

A la recherche de l'antidote, de la clef du code

Assez vif ; j'avoue, je suis en mode classique,

J'ai pas besoin de pitié mais j'apprécie pas

Qu'on soit condescendant, je vais devoir te casser le nez

Pour m'avoir cassé du sucre sur le dos2

Je cherche la carte qui mène à l'espoir, tu l'as vue ? (tu l'as vue ?)

J'ai changé pas mal de trucs

J'ai écrit une chanson sur ça, tu devrais l'écouter

J'ai peur quand je monte sur scène

Je regarde la foule et je vois tellement de visages, ouais

C'est là que je commence à angoisser

C'est là que mes pensées peuvent être dangereuses

C'est là que je mets mon maquillage et que je me noie dans le mépris de moi

Et que j'oublie ce que j'allais dire et-

Où est passé le rythme ?

Oh, c'est pas dingue ça ?

Des percussions se sont rajoutées, tu l'as pas vu venir

Les mains sur la tête, tu peux rien me dire

J'ai goûté à la célébrité, ils ont dû me pomper l'estomac

Je l'ai gerbée comme si j'en voulais pas

Essuyé mon visage, nettoyé mon vomi

Obsessionnel compulsif, les gens appuient sur mes boutons

J'ai dit touche pas, trop tard là

Je peux être critique, jamais typique

Soigneux dans chaque syllabe, je suis un criminel

Intime, mais jamais politique, assez visuel

Même si tu détestes, je vais te faire te sentir concerné

Traite-moi comme tu veux, mais ne me traite pas d'oubliable

Je te plonge dans tes pensées, la pataugeoire ça a jamais été mon truc

Ma façon de penser est cinématique, c'est magnifique

Mec, je sais plus si je fais des films ou des clips (clips, clips)

Ouais, les ventes peuvent monter

Ça veut pas dire grand chose quand ta santé continue de décliner

Tu vois, on a tous quelque chose qu'on garde enfermé

Qu'on essaie d'étouffer, tu sais, qu'on espère voir crever

Qu'on tient la tête sous l'eau mais qui va toujours s'en tirer

Puis qui surgit de nulle part comme une mauvaise surprise

Puis qui vole autour de toi en te débitant des millions de sottises

Tu t'identifies pas à ça ? Tu dois pas être aussi cinglé que moi

Ce que je veux dire c'est que l'esprit est un endroit puissant

Et ce avec quoi tu le nourris peut t'affecter puissamment

C'est assez cool, pas vrai ? Ouais, mais c'est pas toujours sans danger

Reste avec moi, ça ne prendra qu'une minute, ok ?

Penses-y une seconde, si tu regardes ton visage

Tous les jours quand tu te lèves et que tu te dis que tu ne seras jamais quelqu'un

Tu ne seras jamais quelqu'un - pas parce que c'est vrai, mais parce que la haine

Trouvera toujours moyen de te saboter et détruire ta foi en toi-même (Woo !)

Je me développe, regardez les bénéfices

Me cherchez pas, j'ai jamais su être délicat

Est-ce que je suis toujours dans le coup ? Ça dépend comment tu le mesures

Sors ton mètre-ruban, emballe tout ça et donne-le moi comme pièce à conviction

C'est assez évident ; quand t'es fiable ça laisse pas de place au hasard

Je suis un gentleman, du moins tant que je pense que t'es sincère

Plutôt élégant mais j'ai pas peur de te dire de te ressaisir

Respecte l'étiquette, je reste discret quand je fais la fête, ah ! (ah !)

C'est de nouveau l'heure

Mieux vaut attraper tes ballons et inviter tes potes

Attachez vos ceintures, ouais, bien serrées

Regardez-moi, tout le monde, j'ai un grand sourire

Je suis sur une route que je ne peux pas anticiper

On me dit "calme-toi", mais je peux pas résister

Vous connaissez tous ce son, levez vos poings

La quête commence, je suis de retour, alors appréciez le voyage, hein (hein, hein)

1. dans sa tête.2. il n'y avait pas d'équivalent français à "cracking jokes" qui permettait de conserver la métaphore filée.

  • Artist:NF
  • Album:The Search (2019)
See more
NF more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/NF_(rapper)
NF Lyrics more
NF Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved