The Sea [Spanish translation]
The Sea [Spanish translation]
Confluyendo hacia el mar
las multitudes esperan por mi
las gaviotas rapiñan
roban helado
las preocupaciones se desvanecen
dentro de mi sueño.
Dejé mi alma ahí
a la orilla del mar
perdí el control ahí
viviendo libre.
Dejé mi alma ahí
a la orilla del mar
perdí el control ahí
viviendo libre.
Los barcos de pesca navegan por la costa
ya nadie canta el may-day 1
brilla el sol
el agua es cristalina
tú yo yo caminamos solos por el muelle.
Dejé mi alma ahí
a la orilla del mar
perdí el control ahí
viviendo libre.
Dejé mi alma ahí
a la orilla del mar
perdí el control ahí
viviendo libre.
Sopla una brisa fresca, pero cuidado con la avispa
a algunos les pica, pero merece la pena.
Me encantaría quedarme
la ciudad me llama al hogar
más riñas, numeritos y mentiras por teléfono.
Dejé mi alma ahí
a la orilla del mar
perdí el control ahí
viviendo libre.
Dejé mi alma ahí
a la orilla del mar
perdí el control ahí
viviendo libre.
Dejé mi alma ahí
a la orilla del mar
perdí el control ahí
viviendo libre.
Dejé mi alma ahí
a la orilla del mar
perdí el control contigo,
y viviendo, viviendo.
Y yo, viviendo, junto al mar.
1. Señal internacional de socorro marítimo y aéreo, del francés "m'aider" (ayudadme)
- Artist:Morcheeba
- Album:Big Calm