The Point of No Return [Turkish translation]
The Point of No Return [Turkish translation]
Phantom:
Geldin buraya
Takip ettin en derinden gelen arzularını
Takip ettin o arzuyu
Şimdiye kadar
Sessiz kalan
Sessiz
Getirdim seni buraya
Tutkularımızın eriyip kaynaşacağını umarak
Zihninde çoktan teslim olmuştun bana, bırakmıştın tüm savunmanı
Tamamen teslim olmuştun bana
Şimdi burada benimlesin
Tereddüt etmeden
Kararını verdin
Karar verdin
Geçtik dönüşü olmayan noktayı
Geriye bakmak yok artık
Hayal ürünü oyunumuzun sonuna geldik
Tüm "Eğer" ve "Ne zaman"ları geride bıraktık
Direnç göstermenin faydası yok artık
Düşüncelerini terk et ve bırak hayallerin ortaya çıksın
Hangi öfkeli ateş kabartacak ruhu?
Hangi yoğun tutku açacak o kapıyı?
Hangi tatlı kışkırtıcı şey bizden önce yalan söyleyecek?
Geçtik dönüşü olmayan noktayı
Final çok yakında
Hangi dile getirilmemiş samimi sırları öğreneceğiz acaba?
Dönüşü olmayan noktanın ötesinde
Christine:
Getirdin beni buraya
Dünyanın bitip tükendiği anda
Sözlerin sessizliğin içinde kaybolduğu anda
Geldim buraya
Nedenini pek bilmeden
Zihnimde hep hayal ettim
Bedenlerimizin birbirine dolandığını
Savunmasız ve sessiz
Şimdi seninle buradayım
Tereddüt etmeden
Kararımı verdim
Karar verdim
Geçtik dönüşü olmayan noktayı
Geriye dönüş yok
Tutku oyunumuz şimdi başlayacak sonunda
Tüm doğru ve yanlışları geçtik
Sadece tek bir sorum daha var
Ne kadar daha bekleyeceğiz biz bir olana kadar?
Ne zaman akmaya başlayacak kan?
Ne zaman açacak uyuyan tohum?
Ne zaman yakıp kül edecek bizi alevler?
Geçtik dönüşü olmayan noktayı
Final çok yakında
Köprü çoktan geçildi
Bu yüzden ayağa kalk ve izle yanışını
Geçtik dönüşü olmayan noktayı
Phantom:
Söyle bu aşkı benimle paylaşacağını, bir ömür boyunca
Rehberlik et bana, kurtar beni yalnızlığımdan
İstediğini söyle beni burada yanında
Gittiğin her yere bırak ben de geleyim
Christine, senden istediğim tek şey bu
- Artist:The Phantom of the Opera (Musical)
- Album:The Phantom of the Opera