The Mercy Seat [Serbian translation]
The Mercy Seat [Serbian translation]
Počelo je loše, od kuće me odvukoše
U ćeliju smrti staviše da trunem
A skoro potpuno sam nevin, ja se kunem
I kažem vam opet:
Ne... bojim... se... da... umrem
Vrućina i hladnoća telom mi plaze
Zbog stvari i mesta gde se nalaze
Šolje iskrzane, na krpi rupe,
lica Isusa u činiji supe
Za večerom dogovora zlobne ekipe
Na kolicima s jelom točkova škripe
Oštre kosti što štrči iz hrane
Sve stvari su ili loše, ili su bez mane
A presto milosti na mene čeka
I osećam u glavi sto plamenih jezika
I tišti me žudnja velika
Da konačno izvagaju dokaze hude
Oko za oko
I zub za zub da bude
I izrekoh reči istine lude
I strah od smrti me zaobilazi široko
Protumači znake, daj im imena
Pokvaren zub i magla crvena
Zidovi su grozni, crni, dno dna
Užasan su zadah što se otpozadi prikrada
Užasan su zadah što se otpozadi prikrada
Užasan su zadah što se otpozadi prikrada
Užasan su zadah što se otpozadi zloslutno prikrada
Odnekud mi šapat dođe
U jaslama je Hristos rođen
I ko odrpanac drumom vođen
Na krstu on skonča
I sve to, ’ladno, izgleda skroz prikladno
Jer k’o drvodelja vek provede radno
Tako beše navodno
Dobra ruka moja
Istetovira Z.L.O. preko bratske šake
Ta prljava petorica
Da se zapitaju il’ pobune ne preduzeše korake
Na nebu je, od zlata, njegov presto
Gde zavetni kovčeg svoje ima mesto
Od tog trona, rekoše pa znam
Cela istorija teče naovam’
Ovde je napravljen od drveta i žice
I sada mi gori lice
I gospod nikada nije daleko
Na presto milosti sad se penjem
Glava obrijana, ožičena bez uzemljenja
I k’o leptir crni što je želje rob
U sjajnom oku da nađe svoju kob
Iz života se iskradam polako
Da u smrti smiraj nađem kratko
I kako god, bar nikad nisam lag’o
Z.L.O. je ime moje ubilačke ruke
Al’ D.O.B.R.O. je to što burmu nosi
Te bukagije dugo me stežu
Buntovnoj krvi ne dadoše da prkosi
I presto milosti na me čeka
I u glavi mi je sto plamenih jezika
I tišti me žudnja velika
Da odmere konačno istinu hudu
Oko za oko
I zub za zub nek bude
I izrekoh reči istine lude
I strah od smrti me obilazi široko
Iz prestola plamen izbija
I mislim da mi glava sija
I u meni nada klija
Da će se svršiti vaganje istine hude
Oko za oko
I zub za zub da bude
I da izgubim ništa ne ostade
A strah od smrti me obilazi široko
I presto milosti sad se sija
I iz glave mi dim se vije
I u meni nada klija
Da više neću videti neverice poglede
Oko za oko
I zub za zub da bude
I dokaze nikako da ponude
A motiv baš nikako
Iz prestola dim se prope
I k’o da mi se glava topi
I od mene će pomoć dobit’
Da svrši se izvrtanje istine hude
Laž za laž ću dati
I istina za istinu nek bude
Da izgubim ništa ne ostade
A ne plašim se umirati
Presto milosti topi se i žari
I krv ključa da ispari
A ja svima zabavu kvarim
S istinom što ne žele čuti
Oko za oko
I istina za istinu nek bude
I izrekoh reči istine lude
A strah od smrti me obilazi široko
I presto milosti na me čeka
I u glavi mi je sto plamenih jezika
I tišti me žudnja velika
Da izvagaju konačno dokaze hude
Život za život
Istina za istinu nek bude
A dokazi su im pepeo i prah
I kad slažem nije me strah
I presto milosti na me čeka
I u glavi mi je sto plamenih jezika
I tišti me žudnja velika
Da izvagaju konačno dokaze hude
Oko za oko
Isitna za istinu nek bude
I izrekoh reči istine lude
Al’ plašim se da i nije baš tako
- Artist:Nick Cave and the Bad Seeds
- Album:Tender Prey (1988)