the lakes [Thai translation]
the lakes [Thai translation]
ดูโรแมนติกไหมที่บทเพลงเศร้าทั้งหลายของฉันแต่งขึ้นมาเพื่อสรรเสริญตัวฉันเอง
ฉันไม่ได้เมินเฉยต่อกลุ่มคนทำตัวเลียนแบบที่ชอบถากถางหรอกนะ
พวกนักล่าที่มีโทรศัพท์มือถือเป็นอาวุธ
พาฉันไปยังทะเลสาบที่นักกวีทุกคนจบชีวิตที่นั่น
ฉันไม่สมควรอยู่ที่นี่ ที่รักของฉัน คุณก็ด้วย
จุดสูงสุดของหุบเขาที่ทะเลสาบ Windermere ดูเหมือนจะเป็นสถานที่เหมาะกับการหลั่งน้ำตาฉันกำลังออกเดินทาง แต่จะไม่ไปหากไม่มีแรงบันดาลใจ
สิ่งที่ควรจะจบไปแล้วกลับถูกฝังอยู่ในตัวฉัน
ในคลื่นแห่งความเจ็บปวดที่ทำให้หัวใจแทบหยุดเต้น
ฉันมาไกลเกินว่าจะให้ค่ากับคนเจ้าเล่ห์ที่คอยทำให้คนอื่นประทับใจ
ที่คอยมาพร่ำบอกว่าคำพูดของฉันมีค่าเพียงใด
พาฉันไปยังทะเลสาบที่นักกวีทุกคนจบชีวิตที่นั่น
ฉันไม่สมควรอยู่ที่นี่ ที่รักของฉัน คุณก็ด้วย
จุดสูงสุดของหุบเขาที่ทะเลสาบ Windermere ดูเหมือนจะเป็นสถานที่เหมาะกับการหลั่งน้ำตาฉันกำลังออกเดินทาง แต่จะไม่ไปหากไม่มีแรงบันดาลใจ
ฉันต้องการแสงเหนือพร้อมกับบทร้อยแก้วอันแสนเศร้า
ฉันต้องการดูดอกวิสเทอเรียเติบโตบนเท้าอันเปลือยเปล่าของฉัน
เพราะฉันนั้นยังไม่ได้ไปไหนเป็นเวลาหลายปีแล้ว
และฉันต้องการให้คุณอยู่ตรงนี้
ดอกกุหลาบสีแดงเบ่งบานและเติบโตจากพื้นน้ำแข็ง
โดยไม่มีใครสักคนที่มาคอยทวีตข้อความด่าทอ
ในขณะที่ฉันกำลังแช่น้ำอยู่ในสระน้ำริมหน้าผา
อยู่กับความรักที่แสนจะเลวร้ายและความโศกเศร้าที่มากเกินจะรับไหว
พาฉันไปยังทะเลสาบที่นักกวีทุกคนจบชีวิตที่นั่น
ฉันไม่สมควรอยู่ที่นี่ ที่รักของฉัน คุณก็ด้วย
จุดสูงสุดของหุบเขาที่ทะเลสาบ Windermere ดูเหมือนจะเป็นสถานที่เหมาะกับการหลั่งน้ำตาฉันกำลังออกเดินทาง แต่จะไม่ไปหากไม่มีแรงบันดาลใจ
ฉันไม่ไป ถ้าไม่มีคุณ
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)