The Fletcher Memorial Home [Russian translation]
The Fletcher Memorial Home [Russian translation]
Заберите своих переросших младенцев куда-нибудь
И постройте дом, где им лучше будет
Похоронный дом Флетчера
Дом для неизлечимых тиранов и королей.
Они смогут смотреть на себя каждый день
По частному каналу дома,
Чтобы убедиться, что они до сих пор существуют
А как ещё они об этом узнают?
«Дамы и господа, пожалуйста, приветствуйте
Рейган и Хейг, мистер Бегин с другом,
Г-жа Тэтчер и Пейсли, г-н Брежнев и партия,
призрак Маккарти
и воспоминания о Никсоне.
И для пикантности, добавим группу анонимных
Латиноамериканских мясников-пиночетов»
Они ожидали, что мы будем относиться к ним с уважением?
Они могут почистить свои медали и отполировать свои улыбки
И тешиться собой, играя в эти игры
Бум, бум, удар, взрыв, упал, все умерли
Безопасна под постоянным наблюдением
их любимая игрушка,
Они будут хорошими девочками и мальчиками
В похоронном доме Флетчера
Для истребителей жизни и плоти в колониях.
Все здесь?
Все тащатся?
А теперь можно применить к ним окончательное решение!
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Final Cut (1983)