The Chamber [Turkish translation]
The Chamber [Turkish translation]
Bir zamanlar çok güçlü olan bir aşkı öldürdün
Yaptığın yanlıştan hiç pişman olmadan
Kalıp savaşmalı mıyım?
Bunu doğru düzgün yapabilir miyiz?
Sanki açık bir kapıymışım gibi içimi delip geçiyor bakışların
Senin için var mıyım artık?
Çünkü seninle konuşurken
Duyduğun başka biri var
Sahip olduğum tüm aşkı verdim sana
Ve neredeyse bir şans daha verdim sana
Sonra sen birini hazneye koydun
Ve camdan kalbimi vurdun
Bu sefer son sefer olacak
Oyununu oynadın, beni bir piyon gibi kullandın
Şah-mat, bitirdin ve gitmiştin
Çok mu hızlı hareket ettim? Sürdüreceğimizi sanmıştım
Şimdi bitti ve ruhunu hissedemiyorum
Aşkın, yalanların ve bir boşluğun olduğu ruhun
Çünkü ben seninle sevişirken başka birini hissediyorsun sen
Sahip olduğum tüm aşkı verdim sana
Ve neredeyse bir şans daha verdim sana
Sonra sen birini hazneye koydun
Ve camdan kalbimi vurdun
Bu sefer son sefer olacak
Sahip olduğum tüm aşkı verdim sana
Ve neredeyse bir şans daha verdim sana
Sonra sen birini hazneye koydun
Ve camdan kalbimi vurdun
Bu sefer son sefer olacak
Birçok gece
Ayakta duvara yaslı durdum
Sigaradan gözüm kör olmuş,
Sonbaharı bekledim
Sahip olduğum tüm aşkı verdim sana
Ve neredeyse bir şans daha verdim sana
Sonra sen birini hazneye koydun
Ve camdan kalbimi vurdun
Bu sefer son sefer olacak
Sahip olduğum tüm aşkı verdim sana
Ve neredeyse bir şans daha verdim sana
Sonra sen birini hazneye koydun
Ve camdan kalbimi vurdun
Bu sefer son sefer olacak
Sahip olduğum tüm aşkı verdim sana
Ve neredeyse bir şans daha verdim sana
Sonra sen birini hazneye koydun
Ve camdan kalbimi vurdun
Bu sefer son sefer olacak
- Artist:Lenny Kravitz
- Album:The Chamber