Teenage Dream [Serbian translation]
Teenage Dream [Serbian translation]
Ти мислиш да сам лепа
Без икакве шминке
Ти мислиш да сам забавна
Када погрешно испричам виц
Знам да ме капираш
Стога ћу пустити своје зидове да падну доле, доле
Пре него што сам те срела
Била сам олупина
Али ситуација је била прилично тешка
Вратио си ме у живот
Од сада сваког фебруара
Ти ћеш бити мој пар, пар*
Хајдемо до краја вечерас
Без кајања, само љубав
Можемо плесати док не умремо
Ти и ја
Бићемо заувек млади
Због тебе се
Осећам као
Да живим тинејџерски сан
Тако ме узбуђујеш
Не могу да заспем
Хајде да побегнемо
И никад се не осврнемо
Никад се не осврнемо
Срце ми застане
Кад ме погледаш
Само један додир
Сада душо верујем
Ово је стварно
И зато зграби прилику
И не осврћи се никада
Не осврћи се никада
Одвезли смо се до Калија
И напили на плажи
Отишли у мотел и
Изградили тврђаву од чаршафа
Напокон сам те пронашла
Мој делић слагалице што је недостајао
Потпуна сам
Хајдемо до краја вечерас
Без кајања, само љубав
Можемо плесати док не умремо
Ти и ја
Бићемо заувек млади
Због тебе се
Осећам као
Да живим тинејџерски сан
Тако ме узбуђујеш
Не могу да заспем
Хајде да побегнемо
И никад се не осврнемо
Никад се не осврнемо
Срце ми застане
Кад ме погледаш
Само један додир
Сада душо верујем
Ово је стварно
И зато зграби прилику
И не осврћи се никада
Не осврћи се никада
Можда ћу ти убрзати пулс
У својим уским фармеркама
И бити твој тинејџерски сан вечерас
Дозволити ти да ставиш своје руке на мене
У својим уским фармеркама
И бити твој тинејџерски сан вечерас
Због тебе се
Осећам као
Да живим тинејџерски сан
Тако ме узбуђујеш
Не могу да заспем
Хајде да побегнемо
И никад се не осврнемо
Никад се не осврнемо
Срце ми застане
Кад ме погледаш
Само један додир
Сада душо верујем
Ово је стварно
И зато зграби прилику
И не осврћи се никада
Не осврћи се никада
*Пар за дан заљубљених
- Artist:Katy Perry
- Album:Teenage Dream (2010)