Te espero [Romanian translation]
Te espero [Romanian translation]
Am avut timp ca să uit,
Am avut atâtea luni de februarie,
Dar în schimb, aici mă aflu,
Cultivănd o grădină plină cu amintirile tale.
M-ai învățat să nu mai vorbesc,
Când un sărut e perfect,
Că viața se trăiește o singură dată
Și la naiba cu atâtea pretexte.
Ai venit când cerul era gri,
Ca să schimbi toate regulile jocului.
Am jurat că iubirea noastră va învinge timpul,
Iar azi amintirea ta e un spin printre degetele mele.
Iar eu te aștept...
Orice ar fi, te aștept.
Rămân atâtea povești de descâlcit,
Sunt încă prizonierul pielii tale.
Iar eu te aștept...
I-am cerut prin strigăte cerului
Să mă lase să te văd pentru ultima dată,
Și pentru încă un milion de dăți, după. Te aștept,
Te aștept.
Am avut timp să practic
Ce să spun când te întorci.
Și chiar dacă încă visez că îmi bați la ușă,
Tăcerea mă arde.
Ai venit când cerul era gri,
Ca să schimbi toate regulile jocului.
Am jurat că iubirea noastră va învinge timpul,
Iar azi amintirea ta e un spin printre degetele mele.
Iar eu te aștept...
Orice ar fi, te aștept.
Rămân atâtea povești de descâlcit,
Sunt încă prizonierul pielii tale.
Iar eu te aștept...
I-am cerut prin strigăte cerului
Să mă lase să te văd pentru ultima dată,
Și pentru încă un milion de dăți, după. Te aștept,
Te aștept.
Iar eu te aștept...
Orice ar fi, te aștept.
Rămân atâtea povești de descâlcit,
Sunt încă prizonierul pielii tale.
Iar eu te aștept...
I-am cerut prin strigăte cerului
Să mă lase să te văd pentru ultima dată,
Și pentru încă un milion de dăți, după. Te aștept.
Am avut grijă de fiecare fărâmă de cenușă a acestui foc,
În caz că într-o zi aveam să te întâlnesc din nou.
- Artist:Dvicio
- Album:¿Qué tienes tú?