Tattoos Together [Turkish translation]
Tattoos Together [Turkish translation]
[Kıta 1]
Asla aşık olmam, asla aşık olmam dedim
Asla aşık olmazdım ama sonra sana aşık oldum, mm
Duvara karşı, duvara karşı
Duvara karşı, seninleyken böyle hissettim, mhm, mm
[Ön Nakarat 1]
Portland'da bir hafta sonu
Kız arkadaşım bile değildin
Yürüyüp konuşuyorduk
Sonra birimiz dedik, "Hadi yaptıralım"
[Nakarat]
Birlikte dövmeler, hatırlamak için bir şeyler
Eğer çok hızlıysa, s*ktir et, her neyse
Bana şekiller ve harfler gönder
Eğer bu sonsuza dek sürmezse bile, yine de en azından birlikte dövmelerimiz olacak
[Post Nakarat]
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm
[Kıta 2]
O andan itibaren biliyordum, o andan itibaren
Seni çıplak gördüğüm andan itibaren, mm, evet
Başka hiç kimseyi sevemezdim, başka hiç kimseyi
Seni böyle sevmiştim, bebeğim, mm, mm
[Ön Nakarat 2]
Bir hafta sonu (Hafta sonu), uyku yok (uyku)
Kız arkadaşım bile değildin, evet
Öpüşüyorduk, yani, gerçek bi' öpüşme
Sonra birimiz dedik, "Hadi yaptıralım"
[Nakarat]
Birlikte dövmeler, hatırlamak için bir şeyler
Eğer çok hızlıysa, s*ktir et, her neyse
Bana şekiller ve harfler gönder
Eğer bu sonsuza dek sürmezse bile, yine de en azından birlikte dövmelerimiz olacak
[Post Nakarat]
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm, birlikte dövmeler
[Kıta 3]
Evet, kiraz küpelerin benim favorim (Favorim)
Çok iyi görünüyor, korumalıydım (korumalıydım)
Sonsuza dek sürmemizi umuyordum, dua ediyordum
Çünkü sen ve benden daha iyi hiçbir şey yok
[Nakarat]
Birlikte dövmeler, hatırlamak için bir şeyler
Eğer çok hızlıysa, s*ktir et, her neyse
Bana şekiller ve harfler gönder
Eğer bu sonsuza dek sürmezse bile, yine de en azından birlikte dövmelerimiz olacak
[Post Nakarat]
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm, çünkü seni seviyorum
Mhm, oh
[Çıkış]
Oh evet
Mhm, oh evet
Mhm, huh
- Artist:Lauv
- Album:~how i’m feeling~