تانغو الحرية [Tango el horriyyi] [English translation]
تانغو الحرية [Tango el horriyyi] [English translation]
This Argentinian tango tells the tale of a city
Lovers, a dance, and decorations commit suicide in the city
Behind the dance there is a history of sad crimes
This Argentinian tango tells the tale of a city's sadness
A city that wakes up everyday to imprisoned victims
Their photos in the streets.. their laugh makes me cry
To the sound of the music below sturdy bridges
fall the prisoners in the city's square
There was once an accordion player who played the tango for tourists
The dance turned to a million rebels in arms
And in power was a dictator who terrorized the voices of the free people
He set himself up as though he were an emperor.. And the blood flowed.. tears and rivers
And the tango dancing would rise in these nights.. And the killing goes down under the high moon..
The dance started to stroll on the borders of danger.. Freedom Tango!
And the one who is dancing would hold her partner in fear that he would fall victim
This Argentinian tango tells the tale of a city
Lovers, a dance, and decorations commit suicide in the city
Behind the dance there is a history of sad crimes
This Argentinian tango tells the tale of a city's sadness
A city of night cans and vices that distract me
And while we await for the pleasure, the dance comes back to make me forget..
Under the stomping of the soldiers, below sturdy bridges
fall the prisoners in the city's square
There is death and many martyrs; there is a sound that dances with fire
There is love, fear and secrets; the tango became a dance for the rebels
There is a beauty waiting for news of her lover, a dancer who became
a rebel revolting on the rule of higher powers; the tango became a dance for the rebels.
- Artist:Hiba Tawaji
- Album:La Bidayi Wala Nihayi