Сва [Sva] [Spanish translation]
Сва [Sva] [Spanish translation]
¿Qué clase de pensamientos guardan las noches lúgubres en los bosques,
girando como un vórtice gris sobre el manto de la vanidad humana?
Y los ojos inquietantes se escondieron en la oscuridad de la noche,
Contemplando sobre el mundo junto a un extraño e inmundo vacío,
Desvaneciéndose en tinieblas, alejándose hacia el velo de la nevada.
Bajo la venganza del viento, y la llamada de la espesura seductora.
Escaparás por siempre de la manada gris y hambrienta.
Solamente son juegos con la muerte y quejas de un alma cansada.
El dolor me inmovilizó como las cadenas.
Volaré como una tórtola luminosa
sobre tu ventana.
Mi mirada está en un térem,
Mi ala herida está en el patio.
Afligidamente
Me golpeo como un ave en tu ventana.
El dolor se apoderó de mí en la noche.
Un corazón tímido,
Quemó con fuerza el fuego feroz.
Volveré como el rocío, me filtraré como el río,
Conservando el dolor, en ninguna parte.
Madre agonía, ¡Déjame ir!
¡Sva, estira tus alas!
¡Sobre mi querida vida mortal!
Ayúdame a volver a la realidad
desde mi sueño olvidado.
¿Sva escuchas mi voz?
Ayúdame a despertarme del sueño
Desde las profundas y frívolas tinieblas
¡Regresaré a mi querida tierra!
- Artist:Arkona
- Album:Ot Serdtsa k nebu (От сердца к небу)