Superstar [Hungarian translation]
Superstar [Hungarian translation]
Ez nem helyes, de nem tudok tenni ellene, hogy úgy érzem, hogy
Nem létezik semmi több
Ködös reggelre ébredünk megint és nem
Tudok mást tenni, csak azt kívánni, hogy láthassam az arcod
És tudtam az első eljátszott daltól, hogy
Megszegném az összes szabályomat, hogy láthassalak
Elmosolyodsz azzal a gyönyörű mosolyoddal és
Az összes lány az első sorban sikítja a neved
Szóval tompítsd le a reflektorfényeket, mondj olyan dolgokat nekem, hogy
Nem tudom levenni rólad a szemem
Én nem vagyok senki különleges, csak egy újabb
Ámuló szemű lány, aki reménytelenül szerelmes beléd
Adj nekem egy fényképet, hogy kirakhassam a falamra, szupersztár
Reggeli egyedüllét előjön, amikor nem
Rólad álmodom
Amikor az én világom ma felébred
Te egy másik városban leszel
És tudtam, amikor megláttam az arcod, hogy
A lehetőségeket fogom számba venni, hogy láthassalak
Elmosolyodsz azzal a gyönyörű mosolyoddal és
Az összes lány az első sorban sikítja a neved
Szóval tompítsd le a reflektorfényeket, mondj olyan dolgokat nekem, hogy
Nem tudom levenni rólad a szemem
Én nem vagyok senki különleges, csak egy újabb
Ámuló szemű lány, aki reménytelenül szerelmes beléd
Adj nekem egy fényképet, hogy kirakhassam a falamra, szupersztár
Bárokban játszottál, gitározol
És én láthatatlan vagyok és mindenki tudja, hogy te ki vagy
És soha nem fogod látni, te hangod ringat álomba
Minden éjjel a rádióból
Szóval tompítsd le a reflektorfényeket, mondj olyan dolgokat nekem, hogy
Nem tudom levenni rólad a szemem
Én nem vagyok senki különleges, csak egy újabb
Ámuló szemű lány, aki reménytelenül szerelmes beléd
Adj nekem egy fényképet, hogy kirakhassam a falamra, szupersztár
Édes, édes szupersztár
- Artist:Taylor Swift
- Album:Fearless [Platinum Edition] (2009)