Summer of '69 [Spanish translation]
Summer of '69 [Spanish translation]
Conseguí mi primera guitarra de seis cuerdas,
la compré en la tienda de todo a cien.
La toqué hasta que me sangraron los dedos.
Era el verano del 69.
Unos chicos de la escuela y yo
teníamos una banda, y vaya que lo intentamos.
Jimmy renunció y Jody se casó.
Debí haber sabido que nunca llegaríamos lejos.
Oh, pero cuando miro atrás
ese verano pareció durar para siempre.
Y si tuviera la elección,
sí, siempre querría estar ahí.
Esos fueron los mejores días de mi vida.
No tiene caso quejarse
cuando tienes un trabajo que hacer.
Pasaba mis noches allá en el autocinema
y fue ahí donde te conocí, ¡sí!
De pie en el pórtico de tu mamá,
me dijiste que esperías siempre.
Oh y cuando tomaste mi mano,
supe que era ahora o nunca.
Esos fueron los mejores días de mi vida.
Oh sí, allá en el verano del 69.
Hombre, matábamos el tiempo.
Éramos jóvenes e inquietos,
necesitábamos desahogarnos.
Supongo que nada podía durar para siempre, ¡no!
Y ahora los tiempos están cambiando.
Mira todo lo que ha ido y venido.
A veces cuando toco esa vieja guitarra de seis cuerdas,
pienso en ti y me pregunto qué pasó.
De pie en el pórtico de tu mamá,
me dijiste que esperías siempre.
Oh y cuando tomaste mi mano,
supe que era ahora o nunca.
Esos fueron los mejores días de mi vida.
Oh sí, allá en el verano del 69.
Era el verano del 69.
Mi chica y yo en el 69, ¡oh!
Era el verano, el verano, el verano del 69.
- Artist:Bryan Adams
- Album:Reckless (1985)