Sudinica [English translation]
Sudinica [English translation]
Prelijepi ste ludnica, čujte gospođo sudinica,
Ne mogu da prestanem gledat u vas, ko da ste što kažu u nas glumica;
pun grad je ubica, zar tol'ko problem je moja guzica ?
Zar da mi se sudi jer malo sam lud i odgojila me je ulica ?
Nemam starog, pao je kada mi je bilo TRRRRI
Živim s nanom, stara mi nije mogla to podnijeTIII.
Pa dil'o sam travu, pa izb'o sam Dadu,
Pa vuk'o sam dandu i dandu u stanu sam dil'o...
Pa puc'o po gradu, pa lež'o u zatvoru,
pare u planu sam im'o..
Prije toga ja sam bio konobar (BEZ DILA);
Uz'o tacnu, rek'o: BRAĆO ODO U KRIMINAL !
REF
Gospođo sudinica;
Imajte razumjevanja;
Gospođo sudinice;
SVIĐATE MI SE (WHOOOA)
Gospođo sudinica;
Nisam što mislite da sam!
Gospođo sudinice;
ŽIVOT PO SEBI JE KAZNA !
Da nastavim priču, u svom kafiću,
inspekcija mi je pisala hiljade;
I šta god da sam prob'o, nije bilo dobro,
jer legalno najviše izađe!
A šta bi to treb'o ? Buljit u nebo ?
Il' umrijet od gladi, za cvaju da radim;
Hodati pješke i jesti sa poda,
Il živjeti kao što živi gospoda ?
A ja klošarčina, htio od jedan da napravim dva,
kraj sa krajem da sastavim sam,
al mjesec je dug, još duži je dan.
Al' uz vaše oči da provodim noći,
potpis'o bih poslije kroz prozor da skočim
(HEY) Il' doživotno zatvorsko buđenje,
al da svaki dan bude ovo suđenje!
Ref
- Artist:Helem nejse
- Album:Pola Covjek Pola Jedan