Still Here [Russian translation]
Still Here [Russian translation]
Подожди, останови это (останови это)
Пусть это случится и польётся слезами (Словно слёзы)
Никакой боли (никакой)
Мы не переживаем, как будто не боимся.
Закрой глаза, не пугайся!
Во сне, каждую ночь,
К тебе я ныряю.
Посмотрим вместе?
Бездонная ночь...
Яркое солнце освещает тебя, кстати
Я буду рядом с тобой!
Я останусь с тобой!
В конце концов, я найду тебя!
Здесь, я жду сейчас!
Я жду сейчас, я жду сейчас.
Разорви эту сияющую и яркую тьму!
Жду сейчас, жду сейчас.
Когда всё это остановилось,
Я надеюсь ты не скучаешь по мне...
Всё это время я
Посвящал тебе.
Дальний свет.
Освещаем друг друга...
Я верю в судьбу и
Не могу этого отрицать!
Я понимаю.
Издалека так далеко,
Но уже не страшно.
Я всё ещё здесь!
Холодный ветер и
Тёплый солнечный свет,
Ты и я.
В моей памяти...
Дай мне знак!
В любом случае,
я почувствую,
Везде!
Это как будто, мы вместе.
Даже если ты не можешь прикоснуться ко мне,
Чувства, которые не поменяются
Всегда будут на моей стороне, до тех самых пор.
Здесь, я жду сейчас!
Я жду сейчас, я жду сейчас.
Разорви эту сияющую и яркую тьму!
Жду сейчас, жду сейчас.
Я не проиграю этой тьме,
Ради тебя.
Я буду бороться за тебя!
Дальний свет.
Освещаем друг друга...
Я верю в судьбу и
Не могу это отрицать!
Я понимаю.
Издалека так далеко,
Но уже не страшно.
Я всё ещё здесь!
Когда восходит солнце,
Всё восстанавливается.
Так что, никогда не бойся!
Оставь всё на произвол судьбы.
Я буду защищать тебя, не падая.
Дальний свет.
Освещаем друг друга (освещаем)
Я верю в судьбу и
Не могу этого отрицать.
Я понимаю.
Издалека так далеко,
Но уже не страшно.
Я всё ещё здесь!
Всё ещё буду на твоей стороне.
Под тем же небом, буду на твоей стороне!
Всё ещё буду на твоей стороне.
Я всё ещё здесь!
Всё ещё буду на твоей стороне.
Под тем же небом, буду на твоей стороне!
Всё ещё буду на твоей стороне.
Я всё ещё здесь!
- Artist:ATEEZ
- Album:Into the A to Z